Project - Surface remuneration of concrete structures - Increased durability by means of novel protective measures

Description


Description (EN): The difficulties concerning construction projects don’t stop with national borders but affect the entire territory of North and South Tyrol likewise. Strategic structures built from concrete are equally affected by external regional influences, such as climate and resources available within this Alpine area. The lack of consideration of these regional characteristics leads to stronger damages in structures, which depends on construction and load, and consequently influences the durability of buildings significantly. However these features are not considered sufficiently within the National and European laws and norms. This missing inter-regional guidance causes stakeholders to use different approaches, empirical methods and solutions to solve these same and reoccurring regional problems. The scope of this here presented project is to combine interregional knowhow to one common pool of knowledge and to analyze regional influences and resources. The latter will be adapted to new and nature based innovative surface protections, to extend the maintenance intervals and the whole life span of concrete structures according to the European Standards of an optimized building management system. These laboratory analysis are accompanied by long term monitoring of buildings to guaranty the practical use and the plausibility of results.
Description: Le difficoltà che si incontrano durante le costruzioni non si fermano davanti alle frontiere nazionali ma riguardano tutto il territorio del Tirolo e dell’Alto Adige allo stesso modo. Opere strategiche in calcestruzzo sono esposte alle influenze regionali caratterizzate dall’ambiente climatico e dalle risorse delle materie prime presenti nel territorio alpino. L’importanza di queste particolarità regionali però non sono sufficientemente considerate nelle leggi o nelle normative nazionali ed europee. Le conseguenze di questa mancanza di (inter)regionalizzazione possono portare, a seconda dell’opera e sollecitazioni, a tipologie di danni più gravi che provocano un forte impatto sulla durabilità delle stesse e che causano diversi approcci, soluzioni e esperienze per le stesse problematiche. Nell’ambito del presente progetto il Know How interregionale presente sarà raggruppato a un comune pool di conoscenza, le materie prime e le influenze regionali saranno analizzate e adattate alle protezioni superficiali innovative rispettivamente imitate dalla natura per migliorare e ridurre gli intervalli di manutenzione o il ciclo di vita complessivo di un’opera in calcestruzzo secondo gli standard europei nella gestione ottimizzata di opere. Queste analisi di laboratorio saranno seguite da un monitoraggio su opere a lungo termine per garantire la praticità e veridicità dei risultati ottenuti.
Description: Die Schwierigkeiten bei Bauausführungen machen vor nationalen Grenzen keinen Halt und betreffen das gesamte Gebiet Nord- und Südtirols in selbiger Weise. Strategische Betonbauwerke sind den regionalen Einflüssen gleichermaßen ausgesetzt, die maßgeblich durch die klimatisch vorherrschenden Rahmenbedingungen und die territorial vorhandenen Rohstoffressourcen des Alpenraums charakterisiert werden. Diese regionalen Besonderheiten finden in den europ./nat. Gesetzen und Normen jedoch unzureichende Beachtung. Die Konsequenzen aus dieser fehlenden (Inter-) Regionalisierung führen je nach Bauwerk und Belastung zu teils stärker auftretenden Arten von Schädigungen, die maßgeblichen Einfluss auf die Dauerhaftigkeit der Bauwerke haben und zu unterschiedlichen Herangehensweisen, Lösungsansätze und Erfahrungswerte für gleiche Problemstellungen. Im Rahmen des vorliegenden Projekts soll das interregionale Know How gebündelt und zu einem gemeinsamen Wissenspool zusammengeführt, die lokalen Rohstoffe und Rahmenbedingungen analysiert und an neuartige Oberflächenvergütungen bzw. der Natur nachgeahmte, innovative Schutzmaßnahmen angepasst werden, um die Instandsetzungsintervalle bzw. den gesamten Lebenszyklus eines Betonbauwerkes im Rahmen des optimierten Bauwerks- und Erhaltungsmanagementsystems laut europäischen Standards zu verlängern. Diese Untersuchungen werden von einem Monitoring an Bauwerken begleitet, um die Praxistauglichkeit und Plausibilität der Laboruntersuchungen zu garantieren.
Expected Results: Analisi scientifiche precedenti hanno dimostrato che le protezioni attualmente utilizzate su costruzioni in calcestruzzo nella regione alpina non portano a risultati sufficienti. La durabilità richiesta perciò può essere garantita solo a seguito di un enorme sforzo di investimenti nella manutenzione. Il risultato concreto di questo progetto mostrerà metodi di prolungamento degli intervalli di manutenzione e del ciclo di vita analizzando protezioni superficiali innovative rispettivamente imitate dalla natura, adottate ed ottimizzate alle condizioni attuali. Vengono così garantite la riduzione dei costi di manutenzione, la minimizzazione delle barriere stradali, degli ingorghi (TEN-V, turismo), le limitazioni dei tempi di fermata, la protezione dell'ambiente tramite l’impiego efficiente delle risorse e la minimizzazione dell'emissione di CO2. Un ulteriore obiettivo è l'effetto incrementale di Know How risultante dal fitto scambio di informazioni all'interno del gruppo di progetto. La ricerca e la valutazione dei parametri regionali determinanti e dei fattori di influenza locali e la loro diffusione tramite siti web, pubblicazioni a mezzo stampa e/o conferenze per garantirne la continuità e disponibilità per la comunità saranno accompagnate da prove speciali e pratiche e da un monitoraggio di costruzioni per garantire la praticabilità e la congruenza dei risultati di laboratorio con gli effetti reali. Tutti i risultati saranno raccolti in una linea guida – la quale descriverà le protezioni ottimali a seconda del luogo di impiego, dell'esposizione, delle materie prime e della metodologia di realizzazione – verranno quindi pubblicati sui siti web d ei partner per metterli a disposizione di tutti gli interessati un mezzo chiaro, facile ed idoneo che può essere utilizzato dal bando sino alla realizzazione in cantiere.
Expected Results: Bisherige wissenschaftliche Untersuchungen haben gezeigt, dass die aktuell verwendeten Schutzmaßnahmen bei Betonbauwerken im alpinen Raum nicht die gewünschten Ergebnisse liefern. Dadurch kann die vorgegebene Lebensdauer nur durch einen hohen Investitionsaufwand in die Instandhaltung garantiert werden. Das unmittelbare Ergebnis des vorliegenden Projekts soll Methoden zur Verlängerung der Instandsetzungsintervalle und der Lebensdauer aufzeigen, indem neuartige Oberflächenvergütungen bzw. der Natur nachgeahmte Schutzmaßnahmen untersucht und an die gegebenen Rahmenbedingungen angepasst und optimiert werden. Dadurch können die Reduktion der Kosten für Instandhaltungsmaßnahmen, die Minimierung von Straßensperren bzw. Staubildungen (TEN-V, Tourismus), die Beschränkung der Ausfallzeiten, die Schonung der Umwelt durch energieeffizienten Ressourceneinsatz und die Minimierung des CO2-Ausstoßes gewährleistet werden. Der für beide Regionen entstehende Wissenszuwachs durch den regen Austausch innerhalb des interregionalen Projektteams ist ein weiteres Projektziel. Die Eruierung und Bewertung der maßgebenden regionalen Parameter und lokalen Einflussgrößen und deren Publikation mittels Webpräsenz, Berichtswesen, Printmedien und Vortragsreihen zur Nachvollziehbarkeit und Verfügbarkeit für die Allgemeinheit werden von Sonderprüfungen und Praxisversuche/Langzeitmonitoring an ausgewählten Bauwerken begleitet, um die Praxistauglichkeit und Übereinstimmung der Laborergebnisse mit den realen Auswirkungen belegen zu können. Die gesamten Ergebnisse werden in einem Leitfaden gesammelt – er wird den optimalen Oberflächenschutz nach Einsatzgebiet, Exposition, Belastung, Ausgangsstoffen und Herstellmethodik aufzeigen – und informativ über die Partnerhomepages zugänglich gemacht, um allen Akteuren und Interessierten ein klares, überschaubares und praxistaugliches Werkzeug zur Verfügung zu stellen, das von der Ausschreibung bis zur Anwendung auf der Baustelle eine große Hilfestellung darstellt.
Expected Outputs: CO04 - Numero di imprese che ricevono un sostegno non finanziario; Numero 10,00; Si tratta dei 7 partner associati secondo il contratto di partenariato e di 3 ditte stimate che profiteranno direttamente dal progetto. CO05 - Numero di nuove imprese beneficarie di un sostegno; Numero 0,00; Non partecipano imprese fondate dopo l'inizio di progetto. CO41 - Numero di imprese partecipanti a progetti di ricerca transfrontalieri; Numero 11,00; Si tratta degli 11 partner di progetto e associati secondo il contratto di partenariato. OI3 - Numero di cluster, piattaforme e reti attivate; Numero 1,00; Sei WP 1 e 2 approfitiamo di un cluster d'innovazione come servizio esterno. CO01 -Numero di imprese che ricevono un sostegno; Numero 14,00; Si tratta deigli 11 partner di progetto e associati secondo il contratto di partenariato e di 3 ditte stimate che profiteranno direttamente dal progetto. CO02 - Numero di imprese che ricevono sovvenzioni; Numero 4,00; Si tratta dei 4 partner di progetto secondo il contratto di partenariato.
Expected Outputs: CO04 - Zahl der Unternehmen, die nichtfinanzielle Unterstützung erhalten; Anzahl 10,00; Es handelt sich um die 7 assoziierten Partner laut Partnerschaftsvertrag und um geschätzte 3 Unternehmen, die vom Projekt profitieren. CO05 - Zahl der geförderten neuen Unternehmen; Anzahl 0,00 Es sind keine Unternehmen beteiligt, die nach Projektbeginn gegründet werden. CO41 - Zahl der Unternehmen, die an grenzübergreifenden Forschungsvorhaben teilnehmen; Anzahl 11,00; Es handelt sich um die 11 Projektpartner und assoziierten Partner laut Partnerschaftsvertrag. OI3 - Zahl der aktivierten Cluster, Plattformen und Netzwerke; Anzahl 1,00; Wir nutzen in den WP 1 und 2 einen Innovationscluster als externen Dienstleister. CO01 - Zahl der Unternehmen, die Unterstützung erhalten; Anzahl 14,00; Es handelt sich um die 11 Projektpartner und assoziierten Partner laut Partnerschaftsvertrag und um geschätzte 3 Unternehmen, die vom Projekt profitieren. CO02 - Zahl der Unternehmen, die Zuschüsse erhalten; Anzahl 4,00; Es handelt sich um die 4 Projektpartner laut Partnerschaftsvertrag.

Thematic Information


Thematics: Construction and renovation  Evaluation systems and results  
Specific Objective: Improving the innovation base for companies in the program area
Thematic Objective: (1) strengthening research, technological development and innovation by:
Investment Priority: (1b) promoting business investment in R&I, developing links and synergies between enterprises, research and development centres and the higher education sector, in particular promoting investment in product and service development, technology transfer, social innovation, eco-innovation, public service applications, demand stimulation, networking, clusters and open innovation through smart specialisation, and supporting technological and applied research, pilot lines, early product validation actions, advanced manufacturing capabilities and first production, in particular in key enabling technologies and diffusion of general purpose technologies


Project Summary


Project name (EN): Surface remuneration of concrete structures - Increased durability by means of novel protective measures
Project name: Protezione superficiale di opere in calcestruzzo – Aumento della durabilità tramite protezioni innovative
Project name (Other language): Oberflächenvergütung von Betonbauwerken – Erhöhung der Dauerhaftigkeit durch neuartige Schutzmaßnahmen
Project acronym: Concrete

Period: 2014-2020
Date of latest update: 2019-07-22

Web: http://www.interreg.net/

Project start date: 2016-03-14
Project end date: 2019-12-31
Project status: Ongoing

Total budget/expenditure: EUR 1.388.994,76
European Union funding: EUR 763.947,12

Project documents

The documents below were published as mentioned in field "Data source" (attached to each document). Keep.eu users are free to use these documents as long as the data source and keep.eu are mentioned.

No outputs available yet.

Partners Data


Lead Partner (EN): Wasser Tirol - Wasserdienstleistungs-GmbH
Lead Partner: Wasser Tirol - Wasserdienstleistungs-GmbH
Address: Salurner Straße, Innsbruck, Austria
Website: www.wassertirol.at
Legal status: public

Address: Spitalwiese, Klausen, Italy
Legal status: private
Website: www.beton-eisack.it
Address: Handwerkerzone Plattner, Vahrn (Bolzano), Italy
Legal status: public
Website: www.isb.bz.it
Address: INDUSTRIEZONE, Olang, Italy
Legal status: private
Website: www.kofler-rech.it

Partners Location


  Lead Partner     Project Partner