Description
Description (EN): Heinfels castle, the Magnifica Comunità di Cadore, and Feltre Castle embody the ancient history and civil power of East Tyrol, Cadore, and the Feltrino area. The three buildings thus represent the bastions of cultural identity and are a tourist attraction also thanks to their strategic location.
The renovation works all differed due to the three locations’ varying state of preservation and accessibility. The works will highlight the locations and make them accessible, as well as allowing them to host exhibits showcasing local history. Renovation and consolidation works carried out with this cross-border project will also enable a comparison of different building approaches and techniques; local vocational schools will also be involved in workshops, practical renovation techniques exercises, as well as visits to the building sites. The promotion of the buildings and their renewed access for locals and tourists will be at the heart of a joint communication campaign which will highlight the building elements and less well-known architectural features.
Read more Description (DE): Burg Heinfels, der Palazzo della Magnifica Comunità di Cadore und die Burg der Stadt Feltre sind Zeugen einer antiken Geschichte und der zivilen Macht Osttirols, des Cadore und von Feltre. Die drei Gebäude sind, nicht nur aufgrund ihrer strategischen Lage, ein starkes Element kultureller Gebietsidentität und Touristenattraktionen. Die Ausgangssituation der drei Standorte ist im Hinblick auf Zustand und Zugänglichkeit unterschiedlich. Die Eingriffe sollen sie aufwerten, Besichtigungen ermöglichen und Ausstellungen über die gemeinsame Geschichte Platz bieten.
Die Maßnahmen zur Sanierung und Konsolidierung im Rahmen eines einzigen grenzübergreifenden Projekts ermöglichen die Gegenüberstellung von Herangehensweisen und Bautechniken unter Einbeziehung von lokalen Berufsschulen, für deren Schüler eigene Workshops, praktische Übungen mit Restaurierungstechniken, Baustellenbesuche und Studienbesichtigungen vorgesehen sind. Die Förderung der Gebäude und ihre Nutzbarkeit vonseiten der Bürger und Touristen stehen im Mittelpunkt einer gemeinsamen Aktion, die sich in erster Linie auf bauliche Aspekte und Maßnahmen konzentriert, um wenig bekannte und gezeigte architektonische Besonderheiten zu unterstreichen.
Read more Description (IT): Il castello di Heinfels, il palazzo della Magnifica Comunità di Cadore e il Castello della città di Feltre sono i simboli della storia antica e del potere civile dei territori dell’Osttirol, del Cadore e del Feltrino. I tre edifici, grazie anche alla loro collocazione strategica, rappresentano quindi un forte elemento di identità culturale del territorio e di attrazione turistica. La situazione di partenza dei tre siti è differente per il livello di conservazione e di accessibilità. Gli interventi consentiranno di valorizzare i beni rendendoli visitabili e in grado di ospitare esposizioni legate alla storia comune. La ristrutturazione e gli interventi di consolidamento realizzati nell’ambito di un medesimo progetto transfrontaliero permetteranno di mettere a confronto approcci e tecniche edilizie, coinvolgendo anche gli studenti delle scuole professionali locali, per le quali sono previsti appositi momenti di coinvolgimento con workshop, esercitazioni pratiche di tecniche di restauro, sopralluoghi ai cantieri e visite studio. La promozione degli edifici e la loro fruibilità da parte dei cittadini e dei turisti saranno al centro di un’azione di comunicazione congiunta che porrà l’accento soprattutto sugli aspetti costruttivi e sugli interventi, per evidenziarne peculiarità e curiosità architettoniche poco conosciute e messe in mostra.
Read more
Website: http://www.interreg.net/
Expected Results (DE): Die Projektregion umfasst Osttirol, das Cadore und den Raum um Feltre. Drei Gebiete, die, wenn auch mit unterschiedlichen Dynamiken, in den vergangenen Jahrhunderten bis heute kontinuierliche Handelsbeziehungen unterhielten. Dies gilt insbesondere für das Cadore und Osttirol, deren Handelsbeziehungen und Grenzstreitigkeiten in derzeit im Archiv der Gemeinschaft Cadore verwahrten, eben die Burg Heinfels und die Magnifica Comunità di Cadore betreffenden Unterlagen dokumentiert sind. Die Sanierung historischer Gebäude erfordert komplexe Eingriffe, die spezifische
berufliche Fähigkeiten voraussetzen. Das Einfügen solcher Maßnahmen in ein grenzüberschreitendes Projekt ermöglicht es, unter Einbeziehung lokaler Berufsschüler Herangehensweisen und Bautechniken gegenüberzustellen. Die Schüler erwerben so in einem Bereich, der heute in der erhaltenden Restaurierung seinen Schwerpunkt findet, neue, auch für ihre Berufszukunft nützliche Fähigkeiten und Wissen mit einer nicht nur rein lokalen Vision. Das Projekt setzt es sich also nicht nur zum Ziel, prachtvolle Gebäude konkret zu sanieren und zu restaurieren und so den lokalen
Gemeinschaften die Nutzung dieser Träger kollektiver Werte zu ermöglichen, sondern auch Synergien in der Förderung des Tourismus zu schaffen.
Dabei geht es um folgende Tätigkeiten und erwartete Resultate:
- die Sanierung historischer Gebäude mit erhaltenden baulichen Maßnahmen und Restaurierung, ihre Rettung vor dem Verfall und die Verbesserung ihrer öffentlichen Nutzung;
- die Verbesserung der Professionalität der Berufsschüler in einer grenzübergreifenden Optik mit Workshops, Studienbesichtigungen und praktischen Übungen;
- die touristische Förderung der Gebäude durch Schaffung eines grenzübergreifenden Netzwerks.
Read more Expected Results (IT): L’area progetto comprende il Tirolo orientale, il Cadore e il Feltrino, tre territori che, pur con dinamiche differenti, hanno avuto nei secoli passati continui rapporti di scambio che permangono tuttora. Questo vale in particolare per il Cadore e l’Osttirol per i quali sono ben provati i traffici commerciali e le dispute confinarie, come testimoniano i documenti che riguardano proprio il Castello di Heinfels e la Magnifica Comunità di Cadore e che oggi sono conservati nell’archivio dell’Ente comunitario cadorino. Il restauro di beni architettonici storici comporta interventi complessi, dove entrano in gioco specifiche competenze professionali. L’inserimento di tali interventi nell’ambito di un progetto transfrontaliero consente di mettere a confronto approcci e tecniche costruttive coinvolgendo gli studenti delle scuole professionali locali. Questi ultimi acquisiranno così nuove competenze e saperi, utili anche per il loro futuro lavorativo e con una visione non meramente locale in un settore che oggi trova nel restauro conservativo un punto di forza. Il progetto, oltre a portare dei risultati concreti di recupero e restauro di edifici di pregio e a restituire alle comunità locali l’utilizzo di beni portatori di valori collettivi, offre l’opportunità per creare sinergie nel campo della promozione turistica.
Le attività e i risultati attesi sono:
- recuperare edifici storici per sottrarli al degrado, migliorarne la fruizione pubblica, con interventi strutturali di recupero conservativo e di ristrutturazione;
- contribuire a innalzare il livello di professionalità degli studenti in un’ottica transfrontaliera, con workshop, visite studio e esercitazioni pratiche;
- promuovere turisticamente i beni con la creazione di un rete transfrontaliera.
Read more Expected Outputs (DE): OI4 - Anzahl der aufgewerteten Natur und Kulturstätten;
Anzahl 3,00;
Strukturelle Eingriffe bei den 3 Bauwerken.
OI5 - Anzahl der neuen Produkte zur Steigerung der Attraktivität des Naturund Kulturerbes;
Anzahl 6,00;
Austattung für Ausstellungen (P1 und P2) -1 gemeinsame Veröffentlichung zu den Aktivitäten der Schulen - 1 kleine/r Führer/Broschüre zu Vorgehensweise, 1 kleine lokale Veröffentlichung und 1 Totem bei den drei Standorten.
Read more Expected Outputs (IT): OI4 - Numero di siti di interesse naturale e culturale valorizzati;
Numero 3,00;
interventi strutturali sui 3 edifici.
OI5 - Numero di nuovi prodotti per la valorizzazione dell’attrattività del patrimonio naturale e culturale;
Numero 6,00;
allestimenti espositivi (P1 e P2) – 1 pubblicazione comune sull’attività delle scuole – 1 piccola guida/brochure dell’itinerario, 1 piccola pubblicazione locale e 1 totem sui tre siti.
Read more
Thematic information
Specific Objective:
Protection and promotion of natural and cultural heritage
Thematic Objective:
(06) preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency by:
Investment Priority:
(06c) Conserving, protecting, promoting and developing natural and cultural heritage