Description
Description (DE): Das Projekt strebt eine effektive grenzübergreifende Zusammenarbeit von zwei Kultureinrichtungen an, die beabsichtigen, ein gemeinsames kulturelles und künstlerisches Angebot unter Beteiligung der Bewohner zu entwickeln. Zu den Veranstaltungen werden Kunstfestivals, Workshops und Ausstellungen gehören, an denen junge Menschen und Künstler aus Polen und Sachsen teilnehmen werden.
Read more Description (PL): Projekt zakłada efektywną współpracę transgraniczną dwóch instytucji kulturalnych z Bautzen i Jeleniej Góry, które zamierzają stworzyć przy udziale mieszkańców wspólną ofertę kulturalno-artystyczną o szerokim spectrum tematycznym prezentujących dorobek kulturalny regionów. Wśród wydarzeń znajdą się festiwale artystyczne, warsztaty oraz wystawy, w których aktywnie będzie brać udział młodzież oraz artyści z Polski i
Saksonii.
Read more Description (EN): The project envisages efficient cross-border co-operation of two cultural institutions from Bautzen and Jelenia Góra, which intend to develop - with the participation of inhabitants - a joint cultural and artistic offer covering a wide range of topics that will present the regions' cultural output. The events will comprise artistic festivals, workshops, and exhibitions also actively attended by adolescents and artists from Poland and Saxony.
Read more Achievements (DE): „Kulturpartner” ist ein Lob grenzübergreifender Zusammenarbeit, eine Art Verbalisierung des Respekts vor Kultur und Kunst Deutschlands und Polens. Das Projekt, das in der Organisation einer Reihe von Treffen, Veranstaltungen und Events bestand, bei denen die kulturellen Errungenschaften der Regionen Bautzen und Jelenia Góra vorgestellt wurden, brachte den Bewohnern des Grenzgebiets die Kultur des Partnerlandes näher und förderte zudem die Idee der EU als eines Systems gemeinsamer Werte.
Im Rahmen des Projekts fanden u. a. folgende Veranstaltungen statt:
Avantgardekultur-Festival PESTKA in Jelenia Góra - Konzerte, Theateraufführungen, Workshops. Jede der drei Ausgaben des Festivals war der Diskussion eines konkreten Themenbereichs gewidmet: „Gleichheit/Andersartigkeit”, „Gemeinsame Identität”, „Ort, an dem wir leben - unsere einzige Welt”.
Auf Takt - in Bautzen organisierte Tanzworkshops und -shows.
Move Together - zwei Mal in Bautzen und einmal in Jelenia Góra organisierte thematische Aufführungen des Tanztheaters.
Akademie und Eco Art - zwei Workshopreihen für Kinder, Jugend und Erwachsene in verschiedenen Kunstbereichen. Die gemeinsame Arbeit hat mehrere hundert Werke hervorgebracht, die in Ausstellungen in beiden Städten präsentiert wurden.
Kontakte - eine Ausstellungsreihe zur Vorstellung regionaler Künstler in grenznahen Gemeinden.
Rock-Liga - 15 Konzerte in Jelenia Góra mit Amateur-Rockbands aus Deutschland und Polen, bei denen junge Musiker und Zuhörer die Möglichkeit hatten, sich wiederholt zu treffen, Erfahrungen auszutauschen und Kontakte zu knüpfen, die zur weiteren informellen Zusammenarbeit führen.
Teilnehmende der zahlreich geplanten Veranstaltungen waren Einwohner von Deutschland und Polen, was der Annäherung und dem besseren Kennenlernen beider Völker diente. Festivalpräsentationen, Vorführungen, Ausstellungen und Wettbewerbe zeigten die Gemeinschaft der Interessen, Erfahrungen, Probleme oder sogar des "Schicksals" der Bewohner beider Seiten des Grenzraums. Die Zusammenarbeit an dem Projekt ermöglichte die Planung weiterer gemeinsamer Aktivitäten. Eine davon war das Projekt "Kulturpartner II", das 2019-2021 umgesetzt wird.
Read more Achievements (EN): “Cultural Partners” is a praise for cross-border cooperation, a kind of verbalisation of respect for culture and art of Germany and Poland. The project, which consisted of organising a series of meetings, events and events presenting the cultural achievements of the Bautzen and Jelenia Góra regions, brought the inhabitants of the border area closer to the culture of the partner country and also promoted the idea of the EU as a system of shared values.
The following events took place within the framework of the project:
Avant-garde culture festival Pestka in Jelenia Góra — concerts, theatre performances, workshops. Each of the three editions of the festival was dedicated to discussing a specific topic: “Equality/otherness”, “common identity”, “place where we live — our only world”.
Dance workshops and shows organised in Bautzen.
Move Together — twice in Bautzen and once organised in Jelenia Góra thematic performances of the dance theatre.
Academy and Eco Art — two workshops for children, youth and adults in different art fields. The joint work has produced several hundred works that have been presented in exhibitions in both cities.
Contacts — an exhibition series for the presentation of regional artists in border communities.
Rock League — 15 concerts in Jelenia Góra with amateur rock bands from Germany and Poland, where young musicians and listeners had the opportunity to meet repeatedly, exchange experiences and make contacts that lead to further informal cooperation.
Participants of the numerous planned events were residents of Germany and Poland, which served to get closer together and to get to know both peoples better. Festival presentations, demonstrations, exhibitions and competitions showed the community of interests, experiences, problems or even the “destiny” of the inhabitants of both sides of the border area. The cooperation on the project enabled the planning of further joint activities. One of them was the Cultural Partner II project, which will be implemented in 2019-2021.
Read more
Website (not verified): https://de.plsn.eu
Expected Results (DE): 1. Steigerung der Anzahl von unmittelbaren, langfristigen und schöpferischen Kontakte der Einwohner der Regionen von Jelenia Góra und Bautzen.
2. Abbau von soziokulturellen und sprachlichen Barrieren der Einwohnergruppen der Region von Jelenia Góra und Bautzen (Kinder, Jugendliche, Erwachsene) durch gemeinsame Betätigung.
3. Steigerung der Akzeptanz für den Nachbarn durch gegenseitige Entdeckung der Kompetenzen bei gemeinsamen Tätigkeiten und Kulturpräsentationen.
4. Steigerung des Umweltbewusstseins und der Verantwortung für die Heimatregion, die ein gemeinsames ökologisches Erbe darstellt.
5. Steigerung der Akzeptanz und Toleranz für kulturelle Unterschiede des gemeinsamen Europas.
6. Bewusstmachen und Festigung der Regeln von Gleichheit der Chancen unabhängig vom Alter, Geschlecht, Rasse, Behinderung oder sexueller Orientierung.
Read more Expected Results (PL): 1. Zwiększenie ilości bezpośrednich, długotrwałych i twórczych kontaktów mieszkańców regionu Jeleniej Góry i Bautzen .
2.Przełamywanie barier socjokullturowych i językowych różnych grup mieszkańców regionu Jelenia Góra i Bautzen (dzieci, młodzież, dorośli) poprzez wspólne działania.
3. Zwiększenie poziomu akceptacji dla sąsiada poprzez odkrywanie wzajemnych kompetencji w trakcie wspólnych działań i prezentacji kulturalnych.
4. Wzrost świadomości ekologicznej i odpowiedzialności za zamieszkiwany obszar stanowiący wspólne dziedzictwo ekologiczne.
5. Wzrost akceptacji i tolerancji dla różnic kulturowych współczesnej Europy.
6. Uświadamianie i utrwalanie zasad równości szans i niedyskryminacji m.in. ze względu na wiek, płeć, rasę, niepełnosprawność oraz orientację seksualną.
Read more Expected Results (EN): 1. Increased number of direct, long-term, and creative contacts between the inhabitants of the Jelenia Góra and Bautzen regions;
2.Removal of sociocultural and language barriers between different communities inhabiting the Jelenia Góra and Bautzen regions (children, adolescents, adults) through shared activities;
3. Increased acceptance of the neighbour through discovery of mutual competences during shared activities and cultural presentations;
4. Increased ecological awareness and responsibility for the inhabited area that constitutes shared ecological heritage;
5. Increased acceptance of and tolerance to cultural differences of contemporary Europe;
6. Increased awareness and consolidated principles of equal opportunities and non-discrimination, e.g. due to age, sex, race, disability, or sexual orientation.
Read more Expected Outputs (DE): 1. Theaterpräsentationen, Konzerte der Avantgardemusik, zweisprachige Festivalzeitung, Werbefilm für deutsch/polnische Zusammenarbeit ("PESTKA").
2. Künstlerische Workshops, Präsentationen des Tanztheaters, Dokumentarfilme (MOVE TOGETHER).
3. Ausstellung von 40 Objekten, die während des Workshops entstanden (ECO ART).
4. Tanzworkshop, Tanzpräsentationen, Dokumentarfilm (aufTAKT).
5. Ausstellung von 60 Objekten, die während des Workshops entstanden (AKADEMIE).
6. -Konzerte der Nachwuchsmusiker aus Polen und Deutschland; Katalog – Veröffentlichung zur Bewerbung der Nachwuchsmusiker (mit CD) (Rock Liga).
7. Ausstellungen, Ausstellungskataloge.
8. Taschen, Werbestands, Badges.
9. Evaluationsprotokoll.
Read more Expected Outputs (PL): 1. Spektakle teatralne, koncerty muzyki awangardowej, dwujęzyczna gazeta festiwalowa, film promujący polsko-niemiecką współpracę (Festiwal "PESTKA").
2. Warsztaty artystyczne, spektakle teatru tańca, filmu dokumentalne (MOVE TOGETHER).
3. wystawa 40 obiektów, prac powstałych w trakcie warsztatów (ECO ART).
4. warsztaty taneczne, pokazy taneczne, film dokumentalny (aufTakt).
5. wystawa 60 obiektów, prac powstałych w trakcie warsztatów (AKADEMIA).
6. koncerty młodych zespołów muzycznych z Polski i z Niemiec.
7. Katalog - wydawnictwo promujące młodych artystów (z płytą CD) (Liga Rocka).
8. Wystawy. Katalogi wystaw.
9. Torby, stojaki reklamowe, znaczki - identyfikatory.
10. Protokół ewaluacji.
Read more Expected Outputs (EN): 1. Theatre performances, avant-garde music concerts, bilingual festival newspaper, film promoting Polish-German co-operation (“PESTKA” Festival);
2. Artistic workshops, dance theatre performances, documentary films (MOVE TOGETHER);
3. Exhibition of 40 works created during the workshops (ECO ART);
4. Dance workshops, dance shows, documentary film (aufTakt);
5. Exhibition of 60 works created during the workshops (AKADEMIA);
6. Concerts of young music bands from Poland and Germany;
7. Catalogue - publication promoting young artists (with a CD) (Liga Rocka);
8. Exhibitions; exhibition catalogues;
9. Bags, advertising stands, badges – identifiers;
10. Evaluation report.
Read more
Thematic information
Specific Objective:
Intensification of institutional cooperation and partnership between citizens and institutions in all areas of public life for the development of the cross border area
Thematic Objective:
(11) enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration through actions to strengthen the institutional capacity and the efficiency of public administrations and public services related to the implementation of the ERDF, and in support of actions under the ESF to strengthen the institutional capacity and the efficiency of public administration.
Read more
Investment Priority:
(11 ETC) ETC specific, for cross-border cooperation: enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration by promoting legal and administrative cooperation and cooperation between citizens and institutions