Project - Jobs durch Austausch, Mobilität und Praxis

Description


Description (EN): JUMP is a Danish-German network project with 4 educational institutions and 2 universities on both sides of the border. JUMP aims at the integration of the actors into the cross-border training and labor market in the program region with a target group-specific skills training and a knowledge transfer into the future. In the program area a first impact of skill shortages can be noticed. Particularly in areas that require well-qualified professionals. This is what the existing initiatives and programs, such as the ”Fachkräfteinitiative Schleswig-Holstein” are focussing on. The measures initiated there can only partly help disadvantaged young people. They need more time to find the way into training/work. This can be done with practical experience and individual support. Our project wants to close this gap. As part of the networking tasks, the actors are planning various cross-border activities, e.g. the development and testing of customized training in intercultural and mobility training modules. They are also developing socially innovative models for the target groups working with companies that represent the strength positions of the region. Highlights include future camps for employees and participants. The final year will culminate in a project which can get public attention. Especially for our group of participants we need the crossing of the border experience to open new dimensions and profit from the intercultural and mobility aspects. The special significance of the project is that both companies and educational institutions that work with low-skilled young people as well as universities, in turn, are responsible for education research and teaching in educational programs, work together. The close cooperation between the different stakeholders are designed as a learning community, which operates regularly and systematically, to enhance practical knowledge according to the specific regional educational requirements to become a successful combination of education and labor market integration of young people to document and prepare for sustainable use. The new findings are being received in both the educational programs at the two universities as well as in further training activities of the project partners in an appropriate form. By increasing the integration German and Danish companies municipalities, job centers, the employment agency, educational institutions / universities and the public. will benefit from the project results.
Description: JUMP ist ein deutsch-dänischer Projektverbund mit 4 Bildungseinrichtungen und 2 Universitäten beiderseits der Grenze. JUMP strebt eine Verzahnung der Akteure des grenzüberschreitenden Ausbildungs- und Arbeitsmarktes der Programmregion mit zielgruppenspezifischen Qualifizierungsmaßnahmen sowie dem Wissenstransfer in die Zukunft an. In der Programmregion werden erste Auswirkungen des Fachkräftemangels spürbar. Besonders in Bereichen, die gut qualifizierte Fachkräfte benötigen. Hier setzen die bestehenden Initiativen und Programme, z.B. die Fachkräfteinitiative Schleswig-Holstein, an. Die dort initiierten Maßnahmen können den benachteiligten jungen Menschen nur bedingt helfen. Sie benötigen mehr Zeit, um über praktische Erfahrungen und individuelle Unterstützung den Weg in die Ausbildung/Arbeit zu finden. Diese Lücke möchte unser Projekt schließen. Im Rahmen des Netzwerkes, planen die Akteure verschiedene grenzüberschreitende Aktivitäten, z.B. die Entwicklung und Erprobung von bedarfsgerechten beruflichen, interkulturellen und mobilitätsfördernden Qualifizierungsmodulen sowie die Entwicklung von sozial innovativen Modellen für die zielgruppengerechte Zusammenarbeit mit Unternehmen, die die Stärkepositionen repräsentieren. Höhepunkte sind Future-Camps für die Mitarbeitenden und die Teilnehmenden. Das letzte Jahr soll in einem gemeinsamen öffentlichkeitswirksamen Projekt gipfeln. Alle Aktivitäten im Projekt werden grenzüberschreitend durchgeführt, um die entwickelten Ideen zu erproben. Wir benötigen gerade für unsere Teilnehmergruppe die Grenzüberschreitung, um neue Dimensionen für sie zu öffnen und die interkulturellen und mobilitätsfördernden Aspekte zum Tragen zu bringen. Die besondere Bedeutung des Projekts besteht darin, dass sowohl Unternehmen als auch Bildungsträger, die mit gering qualifizierten Jugendlichen arbeiten als auch Universitäten, die wiederum für Bildungsforschung und Lehre in pädagogischen Studiengängen verantwortlich zeichnen, zusammenarbeiten. Die enge Kooperation zwischen den unterschiedlichen Projektbeteiligten wird als lernende Gemeinschaft konzipiert, die regelmäßig und systematisch daraufhin arbeitet, praxisrelevantes Wissen über die regionalspezifischen pädagogischen Anforderungen an eine gelungene Verbindung von Bildung und Arbeitsmarktintegration benachteiligter junger Menschen zu erweitern, zu dokumentieren und für eine nachhaltige Nutzung aufzubereiten. Die so gewonnenen Erkenntnisse fließen in geeigneter Form sowohl in die pädagogischen Studiengänge der beiden beteiligten Universitäten als auch in die Weiterbildungsaktivitäten der Projektpartner ein. Durch Steigerung der Integration können dt. und dän. Unternehmen, Kommunen, Jobcenter, Arbeitsagenturen, Bildungseinrichtungen/Unis sowie die Öffentlichkeit von den Projektergebnissen profitieren.
Description: JUMP er et tysk-dansk projekt med 4 uddannelsesinstitutioner og 2 universiteter på begge sider af græmsen. JUMP tilstræber for fremtiden en fast sammenkobling af aktørerne i programregionens grænseoverskridende uddannelsesog marked med målrettede specifikke kvalificeringsforanstaltninger såvel som vidensudveksling. I programregionen bliver den første følge af mangel på arbejdskraft mærkbar. Det viser sig specielt indenfor områder, som har brug for virkelig kvalificeret arbejdskraft. Det er også grundlaget for de eksisterende initiativer og programmer for faglig arbejdskraft i Schleswig-Holstein. De her initierede foranstaltninger kan kun betinget hjælpe vores målgruppe af unge med indlæringsvanskeligheder, som kun kan lære langsomt og som har brug for, tid gennem praktisk erfaring og målrettet individuel understøttelse, at finde vej til en uddannelse eller arbejde. Indenfor netværkets rammer, planlægger aktørerne indenfor forskellige grænseoverskridende aktiviteter bl.a. udvikling og afprøvning behovspassende faglige kvalificeringsmoduler såvel som kvalificringsmoduler til fremme af interkulturel - og mobilitetskompetence, ligeledes må der gennemføres udvikling og implementering af sociale innovative modeller for et målgruppeorienteret samarbejde med virksomheder i programregionen. Der bliver gennemført Future-Camps for medarbejdende og deltagerne i partnerorganisationerne, som sidste år deltog i et lignende offentligt projekt. Alle aktiviteter bliver gennemført grænseoverskridende, fordi disse foruden den rent fysiske dimension også åbner grænser for tankevirksomhed og således bidrager til fremme af det interkulturelle og mobilitetsfremmende aspekt. Den særlige betydning af projektet er, at både virksomheder og skoler, som arbejder med lavt uddannede unge, samt universiteter, de til gengæld for pædagogisk forskning og undervisning i pædagogiske kurser være ansvarlig, arbejde sammen. Det tætte samarbejde mellem de forskellige projektets involverede partner er udformet som et lærende samfund, som er regelmæssigt og systematisk arbejde imod for at øge praktisk viden i henhold til de specifikke regionale uddannelsesmæssige krav, til at blive en vellykket kombination af uddannelse og integration af unge med færre muligheder på arbejdsmarkedet samt til at dokumentere og forberede bæredygtig udnyttelse af indsatsen. De nye resultater bliver behandlet i begge pædagogiske uddannelser på de to universiteter, samt i efteruddannelsesaktiviteter hos projektpartnerne i en passende form. Danske og tyske virksomheder, kommuner, jobcentre og arbejdsagenturer i programregionen kan gennem sociale integrations og og uddannelsesinstitutioner,/ universiteter med deres medarbejdende og deltagere/studerende samt det offentlige profitere af projektresultaterne.
Achievements: 2017 war ein sehr erfolgreiches JUMP-Jahr. Alle geplanten Aktivitäten und mehr wurden durchgeführt. Bereits zum Ende des Jahres 2016 hat die Steuerungsgruppe beschlossen nicht auf dem 3-Stufen-Modell (Inspirationstour, 3-4 Tages Austausch, Praktikum) wie es im Antrag beschrieben wurde, zu beharren, sondern den Zugang zum Projekt allen jungen interessierten Menschen zu jeder Aktion zu ermöglichen. Dies Vorgehen wurde uns durch einen Forschungsbericht von Studierenden der Europa-Universität Flensburg im Sommer 2017 bestätigt. Wir müssen uns hier an den aktuellen Bedürfnissen unserer jungen Menschen orientieren. Wenn ein dänischer Teilnehmender signalisiert, dass er gern ein Praktikum in Deutschland machen möchte, darf nicht viel Zeit bis zum Start dieser Aktivität vergehen. Wir haben die Erfahrung gemacht, dass sonst das Interesse abnimmt, dass sich die Lebensumstände ändern können, z.B. Verlust einer Beziehung, oder dass sich eine ganz neue berufliche Orientierung ergeben kann (möchte erst KFZ-Mechatroniker werden und wenn der Praktikumsbetrieb zu spät organisiert ist, möchte er lieber als Koch arbeiten). Diese Erkenntnis und Entscheidung bestätigte ihre Richtigkeit nicht nur im erwähnten und im nächsten Punkt beschriebenen Untersuchungsbericht, sondern auch in der Projektdurchführung. Ein Höhepunkt im Projektjahr war die aus den Future Camps entwickelte zusätzliche Aktion JUMP&BIKE-Tour. In die Planung, Vorbereitung und Durchführung waren alle Arbeitspakete involviert. Wir konnten hier gut für unsere geplante Abschlussaktion in 2018 trainieren. Die Tour führte von Niebüll aus entlang der deutsch-dänischen Landgrenze bis nach Bov. Es konnte ein regionaler Netzwerkpartner für dieses Event gewonnen werden. Herr Windhäuser, Betreiber und Inhaber der „Achtruper Stuben“ ist generell sehr aktiv im Projekt und nutzte die Gelegenheit allen Teilnehmenden sein Restaurant zu zeigen, über seine Unternehmenskultur zu sprechen und um Praktikanten zu werben. Das war dann auch von Erfolg gekrönt. Ein dänischer Jugendlicher hat sich im Anschluss an seine Präsentation um einen Praktikumsplatz beworben. Die Organisation dieses Praktikum stellte uns vor große logistische Herausforderungen. Es gibt keine öffentlichen Verkehrsmittel, die den Arbeitsweg zu diesen Zeiten abdecken. Wir haben es durch ein Taxiunternehmen gelöst. Am Ende des Praktikums hat eine Studierende der EUF Interviews mit Herrn Windhäuser und dem Praktikanten geführt. Ein Artikel erschien im Nordfriesland Tageblatt. Ein weiterer Höhepunkt der JUMP&BIKE-Tour war der Besuch beim Interreg-Sekretariat in Kruså. Dieser Zwischenstopp war langfristig geplant. Wir wurden von Charlotte Steffen und Christine Ehlers vom Sekretariat begrüßt und es war ein schönes Bild, als 30 junge Menschen die Räumlichkeiten in Besitz nahmen und sich mit Getränken und kleinen Snacks stärkten. Die Abschlussveranstaltung fand in einer befreundeten dänischen Produktionsschule Meritten in Bov statt. Auch hier waren die Mitarbeitenden des Interreg-Sekretariats involviert. Sie übergaben den Teilnehmenden ihre Zertifikate. Die Produktionsschulen Meritten und MCS sorgten für den musikalischen Ausklang und die BQL für die Verpflegung. Die Ergebnisse des bisherigen Projektverlaufes haben wir auf unserer Zwischenkonferenz im November in Niebüll präsentiert. Ursprünglich war diese Zwischenkonferenz nur für die Projektmitarbeitenden und die Netzwerkpartner geplant. Wir haben uns aufgrund vieler Nachfragen dann doch entschieden auch andere Interessierte einzuladen. Der geplante und Anfang Dezember besprochene Artikel konnte leider erst im Januar 2018 im Nordfriesland Tageblatt veröffentlicht werden. Wir hatten auf den Veröffentlichungstermin keinen Einfluss.
Achievements: 2017 var et meget vellykket år for JUMP. Alle de aktiviteter, som var planlagt i forvejen, og flere blev gennemført. Allerede sidst i 2016 besluttete styregruppen ikke at holde fast i 3-trins-modellen (inspirationstur, udveksling i 3-4 dage, praktik) som beskrevet i ansøgningen men at muliggøre tilgangen til projektet for alle interesserede unge mennesker i alle aktioner. Denne fremgangsmåde blev bekræftet af en forskningsrapport af studerende på Europa-Universität Flensburg i sommer 2017. Vi skal her tage udgangspunkt i de behov, vores unge deltagere har lige nu. Når en dansk deltager ytrer, at han eller hun gerne vil på praktik i Tyskland, må der ikke gå for lang tid inden aktiviteten starter. Vi har oplevet, at interessen ellers falder, da livsomstændighederne kan ændre sig, for eksempel når en relation går tabt eller der findes en ny erhvervsmæssig orientering (vil først blive bilmekatroniker og når praktikpladsen bliver skaffet for sent, vil han hellere være kok). Dette viden og denne beslutning blev ikke kun bekræftet i den nævnte rapport, som bliver beskrevet nedenfor, men også i gennemførelsen af projektet. Et højdepunkt i projektåret var den yderligere foranstaltning JUMP&BIKE-turen, som blev udviklet på grundlag af vores Future Camps. Alle arbejdspakker var involverede i planlægningen, forberedelsen og gennemførelsen. Det var en god træning til vores planlagte afslutningsaktion i 2018. Turen gik fra Niebüll langs den dansk-tyske grænse til Bov. Det lykkedes os at få en regional netværkspartner til dette event. Herr Windhäuser, som driver og ejer „Achtruper Stuben“ er generelt meget aktivt i projektet og brugte lejligheden til at vise alle deltagerne rundt i sin restaurant, at fortælle om sin virksomhedskultur og hverve praktikanter. Det blev da også til en succes. En ung mand fra Danmark søgte en praktikplads efter præsentationen. Det var en stor logistisk udfordring for os at organisere denne praktik. Der er ikke offentlig transport for at tage på arbejde på disse tidspunkter. Men vi kunne løse problemet med et taxaselskab. Ved praktikkens udgang interviewede de studerende fra EUF Herr Windhäuser og praktikanten. En artikel blev offentliggjort i Nordfriesland Tageblatt. Et andet højdepunkt på JUMP&BIKE-turen var besøget på Interregs kontor i Kruså. Dette stop havde været planlagt i lang tid. Vi blev budt velkommen af Charlotte Steffen og Christine Ehlers og det var skønt at se, hvordan 30 unge mennesker indtog kontoret og fik noget at drikke samt et par snacks. Det afsluttende event blev gennemført på en dansk produktionsskole, Meritten i bov. Også her var medarbejderne fra Interregs kontor involverede. De delte certifikater ud til deltagerne. Produktionsskolen Meritten og MCS stod for musikken og BQL for forplejningen. Resultaterne fra projektets hidtidige forløb blev præsenteret på midtvejskonferencen i november i Niebüll. Denne konference var oprindeligt kun planlagt for projektmedarbejdere og netværkspartnere. Men pga. en stor efterspørgsel besluttede vi os til også at invitere andre interesserede. Den artikel i Nordfriesland Tageblatt, som var planlagt fra starten af december, kunne desværre først offentliggøres i januar 2018. Vi havde ingen indflydelse på datoen.
Delivered Outputs: Zahl der beteiligten Firmen,mit denen Aktivitäten stattgefunden haben)
Delivered Outputs: Antal virksomheder, med hvem der har fundet aktiviteter sted
Expected Outputs: Neue grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen, die von geförderten Organisationen angeboten werden; Anzahl Teilnehmer an grenzüberschreitenden Ausbildungsinitiativen zur Förderung der Gleichstellung, Chancengleichheit und sozialer Inklusion; Anzahl Teilnehmer in gemeinsamen Ausbildungsinitiativen zur Förderung der Beschäftigung junger Menschen, grenzüberschreitenden Ausbildungs-möglichkeiten, Studiengängen und Berufsausbildungen; Anzahl der Bildungseinrichtungen, die an grenzüberschreitenden Bildungsprojekten teilnehmen; Zahl der beteiligten Firmen,mit denen Aktivitäten stattgefunden haben); Zahl der entwickelten sozial innovativen Modelle zur Zusammenarbeit mit Firmen, um die Integration benachteiligter junger Menschen zu fördern; Zahl der teilnehmenden Mitarbeitenden der Bildungseinrichtungen an im Projekt entwickelten Weiterbildungsveranstaltungen; Anzahl der Publikationen, Berichte in Fachzeitschriften, Skripte und Berichte
Expected Outputs: Nye grænseoverskridende uddannelsestiltag der udbydes af organisationer der modtager støtte; Antal deltagere i grænseoverskridende uddannelsesinitiativer der fremmer ligestilling, lige muligheder og social inklusion; Antal deltagere i fælles uddannelsesinitiativer til fremme af beskæftigelsen blandt unge, uddannelsesmuligheder og højere uddannelser og erhvervsuddannelse på tværs af grænserne; Antal Uddannelsesinstitutioner der deltager i grænseoverskridende uddannelsesprojekter; Antal virksomheder, med hvem der har fundet aktiviteter sted; Antall udviklede socialt innovative modeller til samarbejde med virksomheder til fremme af integrationen af unge med indlæringsvanskelig heder; Antal deltagende medarbejdere fra uddannelses institutionerne i de videreuddannelsesseminarer, der udvikles i projektet; Antal publikationer, beretninger i fagtidsskrifter,manus og rapporter

Thematic Information


Thematics: Education and training  Labour market and employment  
Specific Objective: Specific Objective B: Increasing the integration in the area of education with a focus on the strength positions of the region
Thematic Objective: (8) promoting sustainable and quality employment and supporting labour mobility by:
Investment Priority: (8 ETC) ETC specific, for cross-border cooperation: promoting sustainable and quality employment and supporting labour mobility by integrating cross-border labour markets, including cross-border mobility, joint local employment initiatives, information and advisory services and joint training


Project Summary


Project name (EN): Jobs durch Austausch, Mobilität und Praxis
Project name: Jobs durch Austausch, Mobilität und Praxis
Project name (Other language): Jobs gennem Udveksling, Mobilitet og Praksis
Project acronym: J U M P

Period: 2014-2020
Date of latest update: 2019-01-17

Web: http://www.jump-projekt.eu

Project start date: 2016-02-01
Project end date: 2020-07-31
Project status: Ongoing

Total budget/expenditure: EUR 2.951.717,97
European Union funding: EUR 1.771.030,78

Project documents

The documents below were published as mentioned in field "Data source" (attached to each document). Keep.eu users are free to use these documents as long as the data source and keep.eu are mentioned.

No outputs available yet.

Partners Data


Lead Partner (EN): Berufsausbildungs- und Qualifizierungsagentur Lübeck (BQL) GmbH
Lead Partner: Berufsausbildungs- und Qualifizierungsagentur Lübeck (BQL) GmbH
Department: Berufsausbildungs- und Qualifizierungsagentur Lübeck (BQL) GmbH
Address: Geniner Straße 167 167, Lübeck, Germany
Website: http://www.bql-gmbh.de
Legal status: public

Department: Produktionsskolen MultiCenterSyd
Address: Eggertsvej 2, Nykøbing Falster, Denmark
Legal status: public
Website: www.multicentersyd.dk
Department: Produktionshøjskolen Klemmenstrupgård (KPS)
Address: Klemmenstrupvej 25, Køge, Denmark
Legal status: public
Website: www.klemmenstrupgaard.dk
Department: Bildungs- und Arbeitswerkstatt Südtondern gGmbH
Address: Peersweg 20, Niebüll, Germany
Legal status: public
Website: www.baw-suedtondern.de
Department: RUC Roskilde Universitet, Institut for Psykologi og Uddannelsesforskning
Address: Universitetsvej 1, Roskilde, Denmark
Legal status: public
Website: www.ruc.dk/institutter/paes/

Partners Location


  Lead Partner     Project Partner