Project - Border Co-working for Future European Entrepreneurs

Description


Description (EN): The COFFEE project consists of supporting the activity of the co-working centres by sharing experiences and knowledge. It contains four Walloon co-working spaces: ESCO (Tournai), Switch (Charleroi), The Cowork Factory (La Louvière) and Co-nnexion (Mons) and one French co-working space, Mutualab, located in Lille. The project also involves two competence centres: Technocité (Mons) and POP Place (Lille). The project aims to: 1. generate cross-border collaborations between different audiences: job seekers, co-workers, companies; 2. offer greater visibility to the economic stakeholders who will take part in the project; 3. raise awareness on the part of companies on both sides of the border to share knowledge and experiences; 4. develop synergies between companies to tackle new markets together; 5. contribute to economic development and job creation. Concretely, this cross-border cooperation will be based on common management and communication tools: • Creation of a catalogue of the skills offered by the co-workers; • Establishment of cross-border support for co-workers that promotes the diversity and mobility of the candidates; • Organisation of creative and innovative events fostering meetings between the audiences on both sides of the border to reinforce the links between economic webs; • Creation of common management and monitoring tools.
Description: Le projet COFFEE consiste à soutenir l’activité des centres de coworking via la mise en commun d’expériences et de partage de connaissances. On y retrouve quatre espaces de coworking wallons : ESCO (Tournai), Switch (Charleroi), The Cowork Factory (La Louvière) et Co-nnexion (Mons) et un espace de coworking français, Mutualab, situé à Lille. Le projet implique également deux centres de compétences : Technocité (Mons) et POP Place (Lille). Le projet ambitionne de : 1. générer des collaborations transfrontalières entre des publics différents : demandeurs d’emploi, coworkers, entreprises ; 2. offrir davantage de visibilité aux acteurs économiques qui prendront place dans le projet ; 3. sensibiliser les entreprises de part et d’autre de la frontière au partage de connaissances et d’expériences ; 4. développer des synergies entre entreprises afin d’aborder de nouveaux marchés ensemble ; 5. contribuer au développement économique et à la création d’emplois. Concrètement, cette coopération transfrontalière s’appuiera sur des outils de gestion et de communication communs : • Création d'un catalogue des compétences des coworkers; • Mise en place d’un accompagnement transfrontalier des coworkers qui favorise la mixité et la mobilité des candidats ; • Organisation d’événements créatifs et innovants favorisant la rencontre entre les publics de part et d’autre de la frontière pour renforcer les liens entre les tissus économiques ; • Création d’outils de gestion et de suivi communs.
Description: Champagne-Ardenne, Picardië, Wallonië en Vlaanderen zijn grote tarweproducenten. Vandaag worden koolhydraten (het grootste deel van de tarwezemelen) onderbenut voor de productie van moleculen met een hoge meerwaarde. Het project ValBran beoogt de ontwikkeling van nieuwe manieren om tarwezemelen te verwerken en op planten gebaseerde, niet-ionische surfactanten en suikeresters van koolhydraten in tarwezemelen te produceren. Er zullen meerdere verwerkingsmethoden worden ontwikkeld op laboratoriumschaal. De meest beloftevolle zullen worden geselecteerd en in een pilootproject toegepast om de economische prestaties en de milieu-impact van de verwerkte processen te evalueren. Dankzij de competenties van het consortium zal het mogelijk zijn het onderzoek en de innovatie op het gebied van benutting van gewassen in grensoverschrijdende regio's te verbeteren. Elke partner zal zijn eigen competenties inbrengen en tegelijk leren van de complementaire kennis en competenties van andere partners, wat het project een sterk innovatiepotentieel geeft.
Expected Results (EN): Gross value added to production prices: 11,760,000. This number corresponds to the following calculation: 168 jobs created x € 70,000 value added on average in the digital sector.
Expected Results: Valeur ajoutée brute aux prix de production : 11 760 000. Ce nombre correspond au calcul suivant : 168 création d’emploi x 70 000€ de valeur ajoutée moyenne dans le secteur du numérique.
Expected Results: Bruto waarde toegevoegd aan productieprijzen: 11.760.000. Dit cijfer werd als volgt berekend: 168 banen gecreëerd x € 70.000 gemiddelde meerwaarde in de digitale sector.
Expected Outputs (EN): Number of companies receiving support: 84. This consists of the number of people engaging in the process of starting a business to develop their market potential on the other side of the border thanks to the promotion and creation of common cross-border tools. Number of new companies receiving support: 42. This will consist of the number of companies (especially young companies and start-ups) that will benefit from support and which will be advised to develop their market potential on the other side of the border thanks to the promotion and creation of cross-border tools. Number of people affected by entrepreneurship support actions implemented thanks to the programme: 100. This corresponds to the number of people engaging in the process of starting a business to develop their market potential on the other side of the border thanks to the promotion and creation of common cross-border tools, and the support offered to the company during the various stages of its search for financing.
Expected Outputs: Nb d’entreprises bénéficiant d’un soutien : 84. Il s’agit ici du nombre de personnes s’engageant dans un processus de création d’une entreprise pour développer leur potentiel de marché de l’autre côté de la frontière grâce à la valorisation et à la création d’outils transfrontaliers communs. Nb de nouvelles entreprises bénéficiant d’un soutien : 42. Il s’agira du nombre d’entreprises (notamment jeunes entreprises et entreprises naissantes) qui bénéficieront d’un accompagnement et qui seront conseillées pour développer leur potentiel de marché de l’autre côté de la frontière grâce à la valorisation et à la création d’outils transfrontaliers communs. Nb de personnes touchées par des actions d’accompagnement à l’entrepreneuriat mises en œuvre grâce au programme : 100. Cela correspond au nombre de personnes s’engageant dans un processus de création d’une entreprise pour développer leur potentiel de marché de l’autre côté de la frontière grâce à la valorisation et à la création d’outils transfrontaliers communs, et à l’accompagnement de l’entreprise dans ses démarches de recherche de financement.
Expected Outputs: Aantal ondernemingen die steun ontvangen: 84. Dit is het aantal mensen die een bedrijf starten om hun marktpotentieel aan de andere zijde van de grens te ontwikkelen dankzij de promotie en creatie van gemeenschappelijke, grensoverschrijdende tools. Aantal nieuwe ondernemingen die steun ontvangen: 42. Dit is het aantal ondernemingen (in het bijzonder jonge ondernemingen en startups) die steun en advies zullen ontvangen om hun marktpotentieel aan de andere zijde van de grens te ontwikkelen dankzij de promotie en creatie van grensoverschrijdende tools. Aantal mensen bereikt door acties ter ondersteuning van ondernemerschap, geïmplementeerd dankzij het programma: 100. Dit is het aantal mensen die een bedrijf starten om hun marktpotentieel aan de andere zijde van de grens te ontwikkelen dankzij de promotie en creatie van gemeenschappelijke, grensoverschrijdende tools en de steun aan de onderneming tijdens de verschillende fasen van de zoektocht naar financiering.

Thematic Information


Thematics: Clustering and economic cooperation  Labour market and employment  
Specific Objective: Create, develop and jointly use developments and support devices for SMEs to access the market
Thematic Objective: (3) enhancing the competitiveness of SMEs by:
Investment Priority: (3d) supporting the capacity of SMEs to grow in regional, national and international markets, and to engage in innovation processes


Project Summary


Project name (EN): Border Co-working for Future European Entrepreneurs
Project name: Coworking Frontalier pour Futurs Entrepreneurs Européens
Project name (Other language): Coworking in grensgebied voor toekomstige Europese ondernemers
Project acronym: COFFEE

Period: 2014-2020
Date of latest update: 2019-11-27

Web: http://www.coffeecoworking.eu/

Project start date: 2016-10-01
Project end date: 2020-09-30
Project status: Ongoing

Total budget/expenditure: EUR 1.471.233,86
European Union funding: EUR 735.616,93

Project documents

The documents below were published as mentioned in field "Data source" (attached to each document). Keep.eu users are free to use these documents as long as the data source and keep.eu are mentioned.

No outputs available yet.

Partners Data


Lead Partner (EN): CO-NNEXION - espace de coworking (Mons)
Lead Partner: CO-NNEXION - espace de coworking (Mons)
Address: Rue des Sœurs Noires 4, Mons, Belgium
Website: www.co-nnexion.be
Legal status: private

Address: Rue Henri Degorge 23, Hornu, Belgium
Legal status: private
Website: www.technocite.be
Address: 19 rue Nicolas Leblanc, Lille, France
Legal status: private
Website: www.pop.eu.com
Address: Siège d’exploitation : Rue Arthur Delaby 5, La Louvière, Belgium
Legal status: private
Address: Quai Saint Brice 35, Tournai, Belgium
Legal status: private
Website: www.ideta.be
Address: 19 rue Nicolas Leblanc, Lille, France
Legal status: private
Website: www.mutualab.org
Address: Avenue Général Michel 1, Charleroi, Belgium
Legal status: private
Website: www.switchcoworking.com

Partners Location


  Lead Partner     Project Partner