Description
Description (PL): Wzrost natężenia ruchu samochodowego na zachodniopomorsko-mekleburskich odcinkach dróg powoduje wzrost ilości wypadków. Na drogach regionu uczestnicy ruchu rozwijają duże prędkości, dlatego też wypadki tam się zdarzające są często drastyczne w skutkach. W związku z powyższym ważne jest zwiększenie bezpieczeństwa na drogach regionu poprzez częstsze wspólne transgraniczne patrole i monitorowanie zachodniopomorsko-meklemburskich odcinków dróg.
Celem projektu jest zapewnienie wysokiego stanu bezpieczeństwa w czasie obsługi wypadków na polskich i niemieckich odcinakach dróg wspólnego obszaru transgranicznego. W ramach projektu zaplanowano przeprowadzenie wspólnych patroli oraz wspólnych ćwiczeń zgrywających, które usprawnią reagowanie obu Policji na zaistniałe zdarzenia drogowe. Do realizacji przedstawionych działań zaplanowano zakup specjalistycznych pojazdów, celem doposażenia i wyrównania poziomu technicznego posiadanego przez partnerów sprzętu. Zakup pojazdów umożliwi prowadzenie wspólnych działań na równym, wysokim poziomie. Wspólne działania Policji zachodniopomorskiej i meklemburskiej skutkować będą poprawą stanu bezpieczeństwa w ruchu drogowym. Dzięki wyposażeniu jednostek w wyspecjalizowany sprzęt, skróci się czas reakcji Policji na zaistniałe zdarzenia drogowe, zostanie udzielona szybsza pomoc poszkodowanym w wypadkach oraz bardziej odpowiednio zostaną zabezpieczone miejsca wypadków drogowych. Oprócz tego dwujęzyczne formularze usprawnia pracę z poszkodowanym podczas zdarzeń.
Projekt skierowany jest przede wszystkim do mieszkańców pogranicza polsko-niemieckiego województwa Zachodniopomorskiego oraz landu Meklemburgia-Pomorze Przednie. Odbiorcami efektów projektu będą także turyści, przejeżdżający przez obszar pogranicza. Grupą docelową wspólnego przedsięwzięcia są również funkcjonariusze obu Policji w czasie ich codziennej pracy.
Jakościowym rezultatem projektu jest zmniejszenie deficytów bezpieczeństwa w ruchu drogowym na obszarze transgranicznym, zmniejszenie istniejących trudności organizacyjno-prawnych w zakresie wspólnych działań prewencyjnych oraz wyrównanie standardów wyposażenia Policji. W ramach projektu zaplanowano wyposażenie zakupionych specjalistycznych samochodów z dwujęzyczne formularze, aby usprawnić pracę na miejscu zdarzeń drogowych. Uczestnicy ruchu drogowego, w sytuacji zaistnienia takiego zdarzenia, będą mogli na miejscu wypełnić niezbędne formularze w swoim języku ojczystym. Natomiast zainstalowane w samochodach translatory umożliwią ewentualną komunikację poszkodowanego z policjantem, co znacząco poprawi poziom zadowolenia z obsługi.
Polski partner dysponuje na tą chwilę 5 samochodami z wideorejestratorami (KPP Police – 1 szt., KMP Szczecin – 3 szt., KPP Pyrzyce – 1 szt.).
W maju 2016r. ujawniono po polskiej stronie 569 wykroczeń dot. nadmiernej prędkości. W ciągu miesiąca ok. 4-5 dni samochody są wyłączone z eksploatacji ze względu na konserwację i naprawy. Wynika to z faktu dużej ilości przejechanych kilometrów przypadających na 1 samochód – ilość ta kształtuje się od 1477 aż do 4200 km. Biorąc pod uwagę powyższe, utrzymujący się taki stan eksploatacji samochodów mocno ograniczy ich możliwości operacyjne na rzecz wydłużających się konserwacji i napraw.
Na obszarze Komendy w Neubrandenburgu obecnie znajdują się dwa wideorejestratory, jeden z nich jest uszkodzony. Z uwagi na dużą liczbę wykroczeń zasadnym byłoby nabycie kolejnych pojazdów. Do realizacji tego celu może przysłużyć się obecny projekt.
Read more Description (DE): Die Zunahme des Verkehrs auf beiden Seiten der Grenze führt zur Erhöhung der Zahl von Unfällen. Die Straβen der Region ermöglichen Verkehrsteilnehmern hohe Geschwindigkeit zu erreichen, deswegen verlaufen Unfälle oft sehr dramatisch. Ein geeignetes Mittel zur Reduzierung der Verkehrsunfälle auf beiden Seiten der deutsch-polnischen Grenze sind gemeinsame Streifen, die den Straβenverkehr überwachen können.
Ziel des Projektes ist es, einen hohen Standard bei der Unfallaufnahme sowohl auf dem polnischen als auch auf den deutschen Straßen zu gewährleisten. Im Rahmen des Projektes sind gemeinsame Streifen und Übungen geplant. Ziel ist es, die deutsch-polnische Zusammenarbeit bei polizeilichen Maßnahmen im Straβenverkehr auf beiden Seiten der Oder zu verbessern. Zur Verwirklichung unseres Ziels ist die Beschaffung von Spezialfahrzeugen geplant, um Ausrüstung und das technische Niveau beider Polizeien zu vereinheitlichen und zu verbessern. Der Erwerb von neuen Dienstwagen ermöglicht es, die gemeinsame polizeiliche Arbeit auf gleichem Niveau zu verbessern. Die gemeinsame Dienstdurchführung der westpommerschen Polizei und des Polizeipräsidiums Neubrandenburg können einen nicht zu unterschätzenden Beitrag bei der Erhöhung der Sicherheit im Straßenverkehr leisten. Dank der zu beschaffenden Technik können Reaktionszeit verkürzt werden. Damit können Unfallorte schneller erreicht und gesichert werden. Die zweisprachigen Formulare beschleunigen die Arbeit mit den Unfallgeschädigten vor Ort.
Die Zielgruppe des Projektes sind die Einwohner der Woiwodschaft Westpommern auf polnischer Seite sowie die Einwohner der Landkreise Vorpommern-Rügen, Vorpommern-Greifswald und Mecklenburgische Seenplatte sowie die Touristen, die sich in diesen Gebieten aufhalten. Somit profitieren als Zielgruppe nicht nur Einwohner und Touristen der Grenzgebiete beider Länder, sondern auch Polizeibeamte im Rahmen ihrer alltäglichen Arbeit von diesem Projekt.
Unser Projekt kann nicht nur zur Verbesserung der Straβensicherheit im grenznahen Gebiet, sondern auch zur Bekämpfung formaler Schwierigkeiten während der alltäglichen Polizeiarbeit und zur Vereinheitlichung der Ausrüstung führen. Im Rahmen unseres Projektes ist ebenfalls die Ausstattung der erworbenen Polizeiwagen mit zweisprachigen Formularen geplant. Im Falle eines Verkehrsunfalls wird den Verkehrsteilnehmern ermöglicht, vor Ort Formulare in der heimischen Sprache auszufüllen. Dazu soll ein im Dienstwagen eingebautes Übersetzungsgerät die Kommunikation zwischen Beamten und Verkehrsteilnehmern ermöglichen, die sich einerseits positiv auf die polizeiliche Arbeit und andererseits auf die Zufriedenheit der Bürger auswirken wird. Die polnische Seite verfügt über 5 Videowagen (KPP Police 1, KMP Stettin 3, KPP Pyrzyce 1). Im Mai 2016 wurden auf der polnischen Seite 569 Geschwindkeitsverstöße registriert. In jedem Monat ca. 4 bis 5 Tage sind die Viedowagen jeweils nicht einsatzbereit wegen Wartung, Reperaturen, etc. Die Kilometerzahl pro Monat je Videowagen beträgt zwischen 1477 bis 4200 km. Dies nimmt Einfluss auf die Einsatzfähigkeit der Fahrzeuge.
Im Bereich des Polizeipräsidiums Neubrandenburg ist bisher die Verwendung von zwei Videowagen vorgesehen. Davon ist derzeit ein Fahrzeug einsatzfähig. Aufgrund der Vielzahl der Geschwindigkeitsverstöße ist es notwendig, mehrere Fahrzeuge einzusetzen. Dies soll durch das Projekt erreicht werden.
Read more Description (EN): The increase in traffic on both sides of the border leads to an increase in the number of accidents. The roads of the region allow road users to reach high speed, which is why accidents are often very dramatic. A suitable means to reduce traffic accidents on both sides of the German-Polish border are common strips that can monitor road traffic.
The aim of the project is to ensure a high standard of accident reception on both Polish and German roads. As part of the project, joint strips and exercises are planned. The aim is to improve German-Polish cooperation on police measures in road traffic on both sides of the Oder. In order to achieve our goal, the procurement of special vehicles is planned to harmonise and improve the equipment and technical level of both police. The acquisition of new service cars makes it possible to improve joint police work at the same level. The joint operation of the West Pomeranian Police and the Police Headquarters of Neubrandenburg can make a significant contribution to increasing road safety. Thanks to the technology to be procured, reaction time can be shortened. This allows accident locations to be reached and secured faster. The bilingual forms speed up work with the victims of the accident on site.
The target group of the project is the residents of the West Pomeranian Voivodeship on the Polish side as well as the inhabitants of the districts of Vorpommern-Rügen, Vorpommern-Greifswald and Mecklenburg Lake District as well as the tourists who reside in these areas. As a target group, not only residents and tourists from the border areas of both countries, but also police officers as part of their everyday work benefit from this project.
Our project can lead not only to improving road safety in the border area, but also to tackling formal difficulties during day-to-day policing and unifying equipment. As part of our project, the equipment of the acquired police cars with bilingual forms is also planned. In the event of a traffic accident, road users are allowed to fill out forms in their native language on site. To this end, a translation device installed in the service car is intended to enable communication between officials and road users, which will have a positive impact on police work on the one hand and on the other hand on the satisfaction of citizens. The Polish side has 5 video cars (KPP Police 1, KMP Stettin 3, KPP Pyrzyce 1). In May 2016, 569 speed violations were registered on the Polish side. 4 to 5 days each month, the Viedo cars are not ready for use because of maintenance, repairs, etc. The mileage per month per video car is between 1477 and 4 200 km. This influences the operational capability of the vehicles.
In the area of the police headquarters Neubrandenburg, the use of two video cars has been planned so far. A vehicle is currently operational. Due to the large number of speed violations, it is necessary to use several vehicles. This is to be achieved through the project.
Read more
Website: http://interreg5a.info/index.php/de/
Expected Results (PL): Indeks nastrojów instytucji zaangażowanych w polsko-niemiecką współpracę transgraniczną
Expected Results (DE): Stimmungsindex der an der deutsch-polnischen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beteiligten Institutionen
Expected Outputs (PL): Realizacja projektu bezpośrednio wpływa na osiągnięcie wskaźnika rezultatu Programu, jakim jest indeks nastrojów instytucji zaangażowanych w polsko-niemiecką współpracę transgraniczną. Poprawa tego wskaźnika będzie możliwa, ponieważ realizacja projektu pozwoli na wzmocnienie zdolności instytucjonalnych instytucji publicznych i zainteresowanych stron oraz wpłynie na sprawność administracji publicznej poprzez wspieranie współpracy prawnej i administracyjnej i współpracy między obywatelami i instytucjami.
Obie strony będą równoważnymi partnerami projektu i będą czerpały korzyści z realizacji projektu, co wpłynie na umocnienie i wzrost zadowolenie ze współpracy obu stron.
Read more Expected Outputs (DE): Die Umsetzung des Projekts übt einen direkten Einfluss auf den Stimmungsindex der Institutionen aus, die an der deutsch-polnischen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beteiligt sind, der zeigt ob und in welchem Maße die angepeilten Programmergebnisse erreicht wurden. Die Verbesserung dieses Indexes wird durch Unterstützung der rechtlichen und administrativen Zusammenarbeit beider Polizeibehörden als auch durch bessere Kooperation zwischen den Polizeibeamten und deutsch und polnischen Bürgern möglich.
Die beiden Projektpartner haben gleiche Rechte und werden im gleichen Maße aus dem Projekt Nutzen ziehen, was die Zusammenarbeit verstärkt und verbessert.
Read more
Thematic information
Specific Objective:
Intensification of cooperation of institutions in the cross-border context
Thematic Objective:
(11) enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration through actions to strengthen the institutional capacity and the efficiency of public administrations and public services related to the implementation of the ERDF, and in support of actions under the ESF to strengthen the institutional capacity and the efficiency of public administration.
Read more
Investment Priority:
(11 ETC) ETC specific, for cross-border cooperation: enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration by promoting legal and administrative cooperation and cooperation between citizens and institutions