Description
Description (EN): The Slovenian-Austrian border region comprises a jointly grown economical, cultural and work area. One of the clearest manifestations of the common cultural heritage is seen in traditional, historically jointly grown handicrafts (such as shingle maker, bushbroom binder, barrel maker, dry stone mason, etc.), which are directly linked to the regions common cultural heritage. Many of these trades have not managed to pass over into the modern world due to a lack of consistent, openly accessible education or due to negative public perception. They have been neglected in preservation measures and are now in danger of falling into oblvion. This possible decay threatens cultural infrastructure (such as castles, monasteries etc.) as well as other cultural assets, for whichs preservation these trades are essential for. The issue affects the entire region, which is why common solutions that the entire program area will benefit from have to be found through innovative cross-border measures. The EUREVITA project aims to revitalize old handicrafts through cross-border, innovative training and networking activities. To this end, curricula, examinations, certifications and implementation measures are developed and practically applied.
By means of an extended training of craftsmen, improved vocational counseling for young, elderly and long-term job-seekers and the cooperation of relevant institutions, a revitalizing labor-economic structure is created which aims at the sustainable preservation, transfer, practical application and economic efficiency of these rare crafts. Modern analysis, training and consulting methods as well as new institutional cooperation consolidate the value of craftsmanship and promote public perception by means of various public activities and the integration of digital tools.
Read more Description (DE): Die Grenzregion Slowenien-Österreich verfügt über einen gemeinsam gewachsenen Wirtschafts-, Arbeits- sowie Kulturraum. Das gemeinsame kulturelle Erbe findet eine ihrer deutlichsten Ausführungen in traditionellen, historisch gewachsenen Handwerken (z.B. Schindelmacher, Besenbinder, Fassbinder, Trockensteinmaurer, uvm.), die unmittelbar mit dem gemeinsamen Kulturerbe der Region in Verbindung gebracht werden. Viele dieser Handwerke haben mangels einheitlicher, offen zugänglicher Ausbildungen oder aufgrund negativer öffentlicher Wahrnehmung den Sprung in die Moderne nicht geschafft, wurden bei Bewahrungsmaßnahmen vernachlässigt und laufen nun akut Gefahr, in Vergessenheit zu geraten. Dadurch droht der Verfall kultureller Infrastruktur (wie z.B. Burgen, Schlösser, Klöster) sowie anderen Kulturgutes, für dessen Erhaltung diese Handwerke essentiell sind. Die Problemstellung betrifft die gesamte Region - daher müssen durch grenzüberschreitende, innovative Maßnahmen gemeinsame Lösungen gefunden werden, von der der gesamte Programmraum profitiert. Das Projekt EUREVITA setzt sich zum Ziel, alte Handwerke durch grenzüberschreitende, innovative Ausbildungs- und Vernetzungsmaßnahmen zu revitalisieren. Dazu werden Curricula, Prüfungen, Zertifizierungen und Implementierungsmaßnahmen entwickelt und praktisch angewendet. Mittels erweiterter Ausbildung von Handwerkern, verbesserten Berufsberatungen jugendlicher, älterer und Langzeit-Arbeitssuchender und der Zusammenarbeit relevanter Institutionen wird eine wiederbelebende arbeitswirtschaftliche Struktur geschaffen, deren Ziel die nachhaltige Bewahrung, Weitergabe, praktische Anwendung sowie Wirtschaftlichkeit dieser seltenen Handwerke ist. Mit modernen Analyse-, Weiterbildungs- und Beratungsmethoden sowie neuartigen institutionellen Kooperationen wird der Stellenwert des Handwerks gefestigt und mittels vielfältiger öffentlicher Aktivitäten und unter Einbindung digitaler Hilfsmittel wird eine positive öffentliche Wahrnehmung bewirkt.
Read more Description (SL): Obmejna regija med Slovenijo in Avstrijo ima gospodarski, zaposlitveni in kulturni prostor, ki se skupaj razvija. Skupna kulturna dediščina je najbolj izrazita v tradicionalnih, zgodovinsko razvitih obrtniških poklicih (npr. skodlar, metlar, sodar, izdelovalec suhih zidov itd.), ki so neposredno povezani s skupno kulturno dediščino regije. Veliko teh obrti se zaradi pomanjkanja poenotenega, javno dostopnega šolanja ali zaradi negativnega dojemanja javnosti ni preneslo v sodobnost, je bilo zapostavljenih pri ohranjanju in zanje obstaja velika nevarnost, da bodo pozabljene. Zaradi tega grozi propad kulturne infrastrukture (npr. gradov, dvorcev, samostanov) in druge kulturne dediščine, za ohranjanje katerih so te obrti nujne. Problematika se nanaša na celotno regijo – zato je potrebno s čezmejnimi, inovativnimi ukrepi najti skupne rešitve, ki bodo koristile celotnemu programskemu prostoru. Cilj projekta EUREVITA je oživitev starih obrti s čezmejnimi, inovativnimi izobraževalnimi ukrepi in povezovanjem. Za to se razvijajo in v praksi uporabljajo učni načrti, preverjanja, certifikacije in izvedbeni ukrepi. Z dodatnim izobraževanjem obrtnikov, izboljšanimi poklicnimi svetovanji mladim, starejšim in dolgotrajnim iskalcem zaposlitve ter s sodelovanjem ustreznih institucij se ustvarja ponovno oživljena zaposlitveno-gospodarska struktura, katere cilj je trajnostno ohranjanje, posredovanje, praktična uporaba in gospodarnost teh redkih obrti. Z modernimi metodami analiziranja, dodatnega izobraževanja in svetovanja ter novimi sodelovanji institucij se bo okrepila pomembnost obrti. Z različnimi javnimi aktivnostmi in z uporabo digitalnih pripomočkov bo doseženo pozitivno dojemanje javnosti.
Read more
Website: http://www.si-at.eu/en2/
Expected Results (DE): Niveau der nachhaltigen institutionellen Kooperationen in den Bereichen Energie- und Risikomanagement oder Gesundheit und soziale Kohäsion im Programmgebiet
Expected Results (SL): Stopnja trajnostnega institucionalnega sodelovanja na področju energije in obvladovanja tveganj ali zdravja in socialne kohezije v programskem območju
Expected Outputs (DE): - Verfügbarkeits-&Potentialanalyse zu "altem Handwerk" im Programmraum.
- Innovative Curricula für die Ausbildung in bestimmten Handwerken
- Steigerung des Images alter Handwerke im gemeinsamen Wirtschafts- und Kulturraum
- Verbesserte Berufsorientierung bei Arbeitssuchenden/Auszubildenden
- Innovative, zweisprachige Web-Plattform
- Durchgeführte Trainer- & Handwerkerausbildungen
- Reduktion jugendlicher, älterer und Langzeitarbeitsarbeitsloser
Durch gemeinsame Erarbeitung der Resultate des Projektes wird die institutionelle Kooperation im Bereich des Handwerks, Erhaltung von Kulturgütern & Beschäftigungsstrategie von älteren und Langzeitarbeitslosen im Programmgebiet nachhaltig verbessert und Ungleichheiten bei Ausbildung und Berufschancen vermindert. Auf Grundlage des Projektes werden neue nachhaltige Formen der Zusammenarbeit zwischen im Programmgebiet ansässigen Institutionen geschaffen, die aktiv an Kultur- & Handwerkserhaltung, Arbeitslosigkeit und Ausbildung arbeiten werden.
Read more Expected Outputs (SL): – Analiza razpoložljivosti in potencialov stare obrti v programskem prostoru.
– Inovativni učni načrti za izobraževanje na področju določenih obrti.
– Povečanje ugleda starih obrti v skupnem gospodarskem in kulturnem prostoru.
– Izboljšano poklicno svetovanje za iskalce zaposlitve/vajence.
– Inovativna, dvojezična spletna platforma.
– Izvedeno usposabljanje inštruktorjev in obrtnikov.
– Zmanjšanje števila mladih, starejših in dolgotrajno brezposelnih.
S skupno ustvarjenimi rezultati projekta se institucionalno sodelovanje na področju obrti, ohranjanja kulturnih dobrin in strategije zaposlovanja starejših in dolgotrajno brezposelnih v programskem območju trajnostno izboljša, razlike pri usposobljenosti in možnostih zaposlitve pa se zmanjšajo. Na podlagi projekta se ustvarijo nove trajnostne oblike sodelovanja med institucijami v programskem območju, ki si bodo aktivno prizadevale za ohranjanje kulture in obrti, zmanjšanje brezposelnosti in usposabljanje.
Read more
Thematic information
Specific Objective:
Improving cooperation in the fields of risk management, energy, health and social cohesion
Thematic Objective:
(11) enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration through actions to strengthen the institutional capacity and the efficiency of public administrations and public services related to the implementation of the ERDF, and in support of actions under the ESF to strengthen the institutional capacity and the efficiency of public administration.
Read more
Investment Priority:
(11 ETC) ETC specific, for cross-border cooperation: enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration by promoting legal and administrative cooperation and cooperation between citizens and institutions