Description
Description (EN): The main objective of the “Open Museums...” project is joint protection, strengthening and development of tangible and intangible natural and cultural heritage and effective and sustainable use of the heritage to increase the attractiveness of the Polish-Slovak border area. The project emphasises the cultural, historic and natural values of the area inhabited by Polish and Slovak communities, which are managed by partner museum-type institutions. The implementation of the objective will contribute to the attainment of the specific objective of the Programme: Increasing the sustainable use of cultural and natural heritage by visitors and local population. The project, which is implemented in the Polish-Slovak border region by 8 partners, including 6 from Poland and 2 from Slovakia, includes investments related to the modernisation of museum facilities and the neighbouring areas with a view to making them publicly available. The modernisation will include activities related to infrastructure, including development and renovation of museum facilities and the neighbouring area in order to turn them into gardens/sensory gardens/educational spaces/studio warehouses as a new cultural and tourist product. New, attractive exhibitions presenting the local heritage will be organised in the sites. To make the borderland more attractive for tourists, the partners will create their offers, also addressed to persons with special needs: persons with disabilities, seniors, parents with children – for tourists and residents. The project also involves creating e-tools (multimedia system applications) for the development of cross-border tourist offer in order to present and protect the heritage, along with promotion and information activities, which will contribute to raising the number of the potential client group for the newly created offer. The project will have a cross-border and partnership character and will involve the exchange of knowledge and experiences as well as development of skills.
Read more Description (PL): Głównym celem projektu "Muzea Otwarte…” jest wspólna ochrona, wzmocnienie i rozwój materialnego i niematerialnego dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego oraz skuteczne i zrównoważone wykorzystanie dziedzictwa celem podniesienia poziomu atrakcyjności polsko-słowackiego pogranicza. Projekt podkreśla wartości kulturowe, historyczne i przyrodnicze obszaru zamieszkałego przez społeczność polską i słowacką, których depozytariuszami są partnerzy-instytucje typu muzealnego. Realizacja celu przyczyni się do osiągnięcia celu szczegółowego Programu: Zwiększenia poziomu zrównoważonego wykorzystania dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego przez odwiedzających i mieszkańców. Projekt, realizowany przez 8 partnerów, w tym 6 z Polski i 2 ze Słowacji, zakłada zrealizowanie na pograniczu polsko-słowackim inwestycji związanych z modernizacją obiektów muzealnych oraz otoczenia dla udostępnienia ich nowym odbiorcom. Modernizacja obejmie działania infrastrukturalne, w tym rozbudowę, remont konserwatorski obiektów muzealnych oraz otoczenia z zagospodarowaniem ich na ogrody/parki sensoryczne/edukacyjne/magazyny studyjne jako nowego produktu kulturowo-turystycznego. W obiektach przewidziane jest stworzenie atrakcyjnych ekspozycji (nowych wystaw) prezentujących dziedzictwo lokalne. Partnerzy dla podniesienia poziomu atrakcyjności turystycznej pogranicza będą tworzyć ofertę, w tym dla osób ze szczególnymi potrzebami: osób z niepełnosprawnością, seniorów, rodziców z dziećmi – turystów oraz lokalnych społeczności. Projekt obejmuje także stworzenie e-narzędzi (aplikacji-systemów multimedialnych) dla rozwoju transgranicznej oferty turystycznej dla prezentacji i ochrony dziedzictwa oraz działania promocyjno-informacyjne, które przyczynią się do wzrostu liczby odbiorców nowo powstałej oferty. Realizacja Projektu będzie miała charakter transgraniczny i partnerski - nastąpi wymiana wiedzy, doświadczeń, rozwijanie kompetencji.
Read more Description (SK): Hlavným cieľom projektu "Otvorené múzeá..“ je spoločná ochrana, posilnenie a rozvoj hmotného a nehmotného dedičstva prírodného a kultúrneho dedičstva, ako aj efektívne a trvalo udržateľné využitie dedičstva za účelom zvýšenia úrovne atraktivity poľsko-slovenského pohraničia. Projekt vyzdvihuje kultúrne, historické a prírodné hodnoty územia, na ktorom žijú poľská a slovenská komunita, a ich depozitármi sú partneri – inštitúcie múzejného typu. Realizácia projektu prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľu programu: Zvýšenie úrovne trvalo udržateľného využitia kultúrneho a prírodného dedičstva návštevníkmi a obyvateľmi. Projekt je realizovaný 8 partnermi, z toho 6 sú z Poľska a 2 zo Slovenska, a v poľsko-slovenskom pohraničí predpokladá realizáciu investícií spojených s modernizáciou múzejných objektov a ich okolia za účelom ich sprístupnenia novým príjemcom. Modernizácia bude obsahovať infraštrukturálne aktivity vrátane prístavby, rekonštrukcie pod dohľadom pamiatkara múzejných objektov a úpravy ich areálov pre potreby založenia zmyslových/náučných záhrad/parkov/študijných depozitárov ako nového produktu kultúrneho cestovného ruchu. V objektoch majú byť zriadené atraktívne expozície (nové výstavy) prezentujúce miestne dedičstvo. Partneri budú, za účelom zvýšenia úrovne atraktivity poľsko-slovenského pohraničia, tvoriť ponuku zameranú aj na osoby so špeciálnymi potrebami: osoby s postihnutím, seniorov, rodičov s deťmi – turistov a miestne komunity. Projekt obsahuje tiež tvorbu e-nástrojov (aplikácií – multimediálnych systémov) podporujúcich rozvoj cezhraničnej ponuky cestovného ruchu, prezentáciu a ochranu dedičstva a propagačno-informačné aktivity, ktoré prispejú k nárastu počtu príjemcov novovzniknutej ponuky. Realizácia projektu bude mať cezhraničný a partnerský charakter – uskutoční sa výmena vedomostí, skúseností a podporí rozvoj kompetencií.
Read more Achievements (EN): Refurbishment of monuments, modernisation of buildings, improvement of accessibility for visitors and expansion of museum offerings by creating educational parks, sensory gardens and nature trails – these are just some of the tasks carried out in five museums in Lesser Poland and Lesser Poland, two in Slovakia and the Silesian Cultural Centre.
Project successes
The project is aimed primarily at people with physical disabilities and special needs. These persons include, among other things: Parents and guardians with children, blind and visually impaired, deaf and hard of hearing, people with autism and ADHD. In order to meet their expectations, the project partners established a close, cross-border cooperation between many museum institutions.
The project involves eight cultural institutions, including five museums in Lesser Poland, two in Žilina and one Silesian cultural centre. The head of the project is the Museum – Dwóry Karwacjanów i Gładyszów in Gorlice.
Impact
6 facilities have new teaching and sensory gardens. Their goal is to stimulate the senses (ranging, hearing, seeing, keys) and emotions by experiencing different smells, colors and touching different types of surfaces.
In the open-air museum of the village of Pogórzańska in Szymbark (Museum – Karwacjanów and Gładyszów manor houses), a teaching park on the history of folk architecture and machinery on the Polish-Slovak border was established. There was also an exhibition of folk costumes.
Among other things, the Tatra Museum in Zakopane created miniature models of the most important objects in the Witkiewicz style with descriptions in Braille, intended for blind and visually impaired people. Sensory learning sets were also prepared, showing elements with motifs in Podhale style.
The Liptauer Museum has set up a relaxation and relaxation area on the grounds of the Liptauer Dorfmuseum in Pribylina.
In Szlachtowa, there are studio rooms available to visitors, as well as social and sanitary facilities for educational and exhibition purposes, where educational programs for children and young people are implemented.
In the Vistula Ethnographic Park in Wygiełzów, in the clay zone, on the square in front of the house in Chrzanów, there is a pavilion for teaching activities (a pottery wheel and a clay table, adapted to the needs of children in wheelchairs). The plant zone, which is also a zone of touch, smell and hearing, consists of walls on which plants are planted to stimulate the senses of touch, smell and color. Next to it is a sound zone in which bamboo tubes, steel and wooden panels are suspended in wooden frames.
Object renovations were carried out in the Nikifor Museum in Krynica Zdrój and in the Renaissance building in Orawskie Podzamcze. To enable the museum collections to be presented to people with special needs, a driveway and pavilion were built. The project is complemented by an application for mobile devices that enables independent visits to museum facilities. The application enables navigation for people with visual impairments.
The products created help to increase the attractiveness and accessibility of the museum facilities on the border for people with special needs on both sides of the border. This is the first project in the Polish-Slovak border area that addresses the needs of people with disabilities in a comprehensive and modern way.
Read more
Website: http://www.muzeum.gorlice.pl/wydarzenia-kulturalne/art/muzea-otwarte%20rozszerzenie-moliwoci-programowych-instytucji-kultury-pogranicza-polsko-sowackiego
Expected Results (PL): Rezultatu Programu, do którego przyczynia się realizacja projektu to: Docenienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza przez lokalną ludność; Docenienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza przez turystów spoza obszaru.
Wspólna ochrona, wzmocnienie i rozwój materialnego i niematerialnego dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego oraz skuteczne i zrównoważone wykorzystanie dziedzictwa podniesie poziom atrakcyjności pogranicza PL-SK poprzez modernizację, rozbudowę, remont konserwatorski obiektów muzealnych oraz otoczenia z zagospodarowaniem na ogrody sensoryczne/edukacyjne jako nowego produktu kulturowo-turystycznego, a także uatrakcyjni ofertę poprzez uruchomienie nowych wystaw. Endogeniczne walory polsko-słowackiego pogranicza, zarówno kulturowe, jak i przyrodnicze, zostaną w sposób satysfakcjonujący zachowane, zagospodarowane i udostępniane zwiedzającym. Działania projektowe, dzięki którym możliwa będzie współpraca instytucji muzealnych w PL i SK, zwiększą atrakcyjność dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego pogranicza pod względem poprawy jego jakości oraz przyczynią się do wzrostu jego wartości turystycznej. Będą prowadziły do wzmacniania i trwałości walorów kulturowych, ukształtowanych na obszarze pogranicza dzięki dokonaniom osiadłych tu społeczności. Umożliwią wykreowanie nowych aktywności w miejscowościach posiadających potencjały kulturowe dotychczas niezagospodarowane lub niewystarczająco zagospodarowane (przestrzeń na wolnym powietrzu w muzeach typu skansenowskiego, obiekty i ich otoczenie, przestarzałe ekspozycje), jak i przyrodnicze (przestrzeń na wolnym powietrzu w skansenach/muzeach, roślinność, ukształtowanie terenu, zbiorniki wodne). Projekt przewiduje zmiany infrastrukturalne, które będą zgodne z koncepcją zrównoważonego rozwoju, gdyż przewidują odpowiednio i świadomie ukształtowane relacje pomiędzy wzrostem gospodarczym, dbałością o środowisko przyrodnicze oraz sztuczne, wytworzone przez człowieka, oraz jakością życia. Tym samym działania projektowe przyczynią się do osiągnięcia zakładanych w Programie wartości dla wskaźnika rezultatu, jakim jest docenienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza przez lokalną ludność oraz turystów spoza obszaru.
Read more Expected Results (SK): Výsledok Programu, k realizácii ktorého prispieva projekt: Úroveň povedomia miestneho obyvateľstva o prírodnom a kultúrnom dedičstve; Úroveň povedomia návštevníkov o prírodnom a kultúrnom dedičstve cezhraničného územia.
Spoločná ochrana, posilnenie a rozvoj hmotného a nehmotného prírodného a kultúrneho dedičstva, ako aj efektívne a trvalo udržateľné využitie dedičstva zvýši úroveň atraktivity poľsko-slovenského pohraničia prostredníctvom modernizácie, dostavby, rekonštrukcie pod dohľadom pamiatkara múzejných objektov a ich okolia s úpravou zameranou na tvorbu zmyslových/náučných záhrad, ktoré budú novým produktom kultúrneho cestovného ruchu a vďaka zriadeniu nových výstav zatraktívnia ponuku týchto inštitúcií. Endogénne kultúrne a prírodné zdroje poľsko-slovenského pohraničia budú zachované, využité a sprístupnené návštevníkom vhodným spôsobom. Aktivity projektu zvýšia atraktivitu kultúrneho a prírodného dedičstva prostredníctvom zlepšenia jeho kvality a prispejú k zvýšeniu jeho turistickej hodnoty. V dôsledku ich realizácie sa posilnia a budú udržateľnejšie kultúrne hodnoty, ktoré vytvorili komunity bývajúce na území poľsko-slovenského pohraničia. Umožnia tvorbu nových druhov aktivít v obciach, ktorých kultúrny potenciál bol doteraz nevyužitý alebo nedostatočne využitý (areály pod holým nebom v múzeách skanzenového typu, objekty a ich okolie, zastarané expozície). To isté sa týka prírodných zdrojov (areály pod holým nebom v skanzenoch/múzeách, rastlinstvo, reliéf terénu, vodné nádrže). V projekte sa predpokladajú infraštrukturálne zmeny, ktoré budú v súlade s koncepciou trvalo udržateľného rozvoja, ktorý predpokladá vhodne a uvedomele tvorené súvislosti medzi hospodárskym rastom, starostlivosťou o životné a človekom vytvorené prostredie a kvalitou života. Z tohto dôvodu prispejú aktivity projektu k naplneniu hodnôt ukazovateľa výstupu predpokladaných v programe, ktorým je docenenie prírodného a kultúrneho dedičstva pohraničia miestnymi obyvateľmi a turistami spoza tohto územia.
Read more Expected Outputs (PL): Liczba nowych transgranicznych produktów turystycznych (1,00).
Liczba nowych, zmodernizowanych lub rozbudowanych elementów infrastruktury będących częścią transgranicznego produktu/szlaku turystycznego (16,00).
Liczba nowych/zmodernizowanych transgranicznych e-produktów i e-usług (2,00).
Liczba osób korzystających z nowych, zmodernizowanych lub rozbudowanych transgranicznych produktów kulturowych i ekologicznych (80 094,00).
Liczba osób korzystających z nowych/zaktualizowanych transgranicznych e-produktów i e-usług (1 260,00).
Wzrost oczekiwanej liczby odwiedzin w objętych wsparciem obiektach dziedzictwa kulturowego i naturalnego oraz stanowiących atrakcje turystyczne (80 094,00).
Read more Expected Outputs (SK): Počet nových / zmodernizovaných cezhraničných e -produktov a e -služieb (2,00).
Počet nových cezhraničných produktov cestovného ruchu (1,00).
Počet nových/zmodernizovaných/rozšírených prvkov infraštruktúry cestovného ruchu (16,00).
Počet osôb využívajúcich nové / zmodernizované cezhraničné e -produkty a e -služby (1 260,00).
Počet osôb využívajúcich nové/zmodernizované/rozšírené cezhraničné kultúrne a ekologické produkty (80 094,00).
Zvýšenie očakávaného počtu návštev v podporovaných objektoch kultúrneho a prírodného dedičstva, ktoré sú turistickými atrakciami (80 094,00).
Read more