Description
Description (EN): The shared problem experienced by the Partners is that they are omitted by tourists taking rest in the borderland. The tourists choose more recognisable destinations and do not appreciate the natural and cultural values of Jeleśnia and Klin which have the attractive features of mountainous lands which require protection and at the same time are currently not sufficiently connected with recreational infrastructure and their accessibility for persons engaging in active tourism is not high. In order to solve this problem together, improve the tourist value of the area and achieve higher level of appreciating both gminas by residents and tourists, the gminas of Jeleśnia and Klin launched a joint project. Its aim is sustainable development of tourism on the borderland, using the natural and cultural heritage of these gminas and respecting the environment and other values of the borderland by tourists and residents. Under the project, new sections of hiking and cycling routes will be built in Przyborów and Krzyżówki as well as in Soptonia Mała (PL) and Klin (SK). On these sections, new associated infrastructure will be created: viewing points and places of rest. The whole area of routes (including those already existing) will marked as part of the cross-border tourist trail from Jeleśnia through Pilsko up to Klin. In addition, the MOBI-TOUR e-tool will be developed to support the tourists’ sense of direction on the routes and promote the natural and cultural attractions located there. To achieve better recognition of this new tourist offer, the following promotional actions are planned: 2 rallies for hikers and cyclists, 2 thematic events, a brochure and a map, advertising boards in both municipalities, information meetings for local community and persons interested in cross-border tourism as well as a course in the neighbour’s language to better prepare the representatives of both regions for managing cross-border tourist traffic.
Read more Description (PL): Wspólnym problemem Partnerów jest pomijanie ich przez turystów wypoczywających na pograniczu, którzy wybierają bardziej rozpoznawalne destynacje, zaś nie doceniają walorów przyrodniczych i kulturowych Jeleśni i Klina – atrakcyjnych walorów ziem górskich, które wymagają ochrony ale zarazem nie są obecnie wystarczająco powiązane z infrastrukturą rekreacyjną, a ich dostępność dla osób uprawiających turystykę aktywną nie jest wysoka. Aby wspólnie rozwiązać ten problem, podnieść wartość turystyczną obszaru i uzyskać wyższy poziom docenienia walorów obu gmin przez mieszkańców i turystów - Gminy Jeleśnia i Klin przystąpiły do wspólnego projektu. Jego celem jest zrównoważony rozwój turystyki na pograniczu, z wykorzystaniem dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego tych gmin oraz poszanowaniem środowiska i innych walorów pogranicza przez turystów i ludność lokalną. W ramach projektu powstaną nowe odcinki trasy pieszo-rowerowej w Przyborowie i Krzyżówkach, jak również w Sopotni Małej (PL) oraz nowy odcinek trasy pieszo-rowerowej w Klinie (SK). Na tych odcinkach zostanie wybudowana infrastruktura towarzysząca: punkty widokowe i miejsca odpoczynku. Cały obszar tras (również te już istniejące w tych lokalizacjach) zostanie oznakowany jako część transgranicznego szlaku turystycznego od Jeleśni przez Pilsko aż do Klina. Dodatkowo powstanie e-narzędzie MOBI-TOUR, które będzie wspierało orientację turystów na trasach i będzie promowało atrakcje przyrodniczo-kulturowe, które tam się znajdują. Aby uzyskać lepszą rozpoznawalność tej nowej oferty turystycznej przewidziano akcję promocyjną: 2 rajdy pieszo-rowerowe, 2 imprezy tematyczne, wydanie folderu, mapy, umieszczenie tablic reklamowych w obu gminach, spotkania informacyjne dla ludności lokalnej i osób zainteresowanych turystyką trans graniczną, jak również kurs języka sąsiada, który lepiej przygotuje przedstawicieli obu gmin do obsługi transgranicznego ruchu turystycznego.
Read more Description (SK): Spoločným problémom Partnerov je to, že turisti odpočívajúci na pohraničí obce obchádzajú a vyberajú známejšie turistické centrá, a neocenia tak prírodné a kultúrne hodnoty Jeleśne a Klina – atraktívne hodnoty horských území, ktoré si vyžadujú ochranu a zároveň nie sú v dostatočnej miere prepojené s rekreačnou infraštruktúrou a prístupnosť pre turistov nie je dobrá. Vzhľadom na spoločné riešenie problému, zvýšiť turistickú hodnotu územia a získať vyššiu mieru ocenenia hodnôt obidvoch obcí zo strany obyvateľov i turistov – obce Jeleśnia a Klin pristúpili k spoločnému projektu. Je účelom je vyvážený turistický rozvoj na pohraničí, s využitím prírodného a kultúrneho územia týchto obcí a s dôstojným prístupom k prostrediu a iným hodnotám pohraničia zo strany turistov i miestnych obyvateľov. V rámci projektu vzniknú nové úseky turistickej a cyklistickej trasy v Przyborowie i Krzyżówkach , ako aj v Sopotni Małej (PL) a nový úsek turistickej a cyklistickej trasy v Kline (SK). Na týchto úsekoch bude vytvorená nová infraštruktúra – vyhliadkové body a oddychové miesta. Celé územie chodníkov (taktiež tie, ktoré už tu existujú), budú označené ako časť cezhraničného turistického chodníka od Jeleśne cez Pilsko až do Klina. Dodatočne vznikne e-nástroj MOBI TOUR, ktoré bude podporovať orientáciu turistov na chodníkoch a bude poukazovať na kultúrno-prírodné atrakcie, ktoré sa tam nachádzajú. Kvôli získaniu lepšej informovanosti o tejto novej ponuke, naplánovaná je propagačná akcia, 2 turisticko-cyklistické výpravy, 2 tematické podujatia, vydanie letáka, mapy, umiernenie reklamných tabúľ v obidvoch obciach, informačné stretnutie pre miestnych obyvateľov a osoby, ktoré sa zaujímajú o cezhraničnú turistiku, ako aj kurz susedného jazyka, ktorý lepšie pripraví zástupcov obidvoch obcí k obsluhe cezhraničného turistického ruchu.
Read more Achievements (EN): The common problem of the project partners was the small number of tourists who visited Jeleśnia and Klin, holidaymakers often chose other, more popular border destinations. The project combined natural and culturally attractive mountain areas with new leisure infrastructure, making them more accessible to people who engage in active tourism.
Project successes
New sections of the walking and cycling route were created in Przyborów and Krzyżówki, as well as in Sopotnia Mała (PL) and a new section of the hiking and cycling route in Klin (SK).
The routes were marked as part of a cross-border tourist trail.
In addition, an e-tool – MOBI-TOUR – was created to assist tourists in orientation on the routes and promote the natural and cultural attractions there.
The project included hiking and cycling rallies, thematic events and information meetings for the local community and people interested in tourism.
Through the neighbouring language course, the representatives of both municipalities were better prepared to cope with cross-border travel.
Read more
Website (not verified): https://pl.plsk.eu/
Expected Results (PL): Rezultatu Programu, do którego przyczynia się realizacja projektu to: Docenienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza przez lokalną ludność; Docenienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza przez turystów spoza obszaru.
Nowe odcinki transgranicznego szlaku turystycznego i infrastruktura towarzysząca rozszerzą ofertę rekreacyjną pogranicza o nowe aktywności, co zintensyfikuje ruch turystyczny na pograniczu. Będzie to proces idący w parze z ochroną i docenieniem walorów przyrodniczych i kulturowych, dzięki ograniczeniu presji ruchu turystycznego na obszary chronione (ustawienie punktów widokowych i miejsc do odpoczynku w lokalizacjach nie kolidujących z chronionymi ekosystemami), a zarazem podnoszeniu świadomości mieszkańców i turystów na temat tych walorów. Stworzenie e-aplikacji MOBI-TOUR (skorzysta z niej con. 100 SK i 200 PL do końca trwania projektu tj. 01.07.2018-28.10.2018, później dużo więcej) pozwoli poprawić dostępność trasy dla turystów (szlak będzie dobrze oznakowany, ale biegnie on także przez gminy nie biorące udziału w projekcie np. Oravska Polhora, dlatego zapewniono turyście narzędzia prowadzące go po całym odcinku szlaku). Narzędzie to będzie dostępne na całej trasie, także w miejscach gdzie nie ma dostępu do Internetu. Bardzo ułatwi to poruszanie się po trasie. Zarówno informacje wynikające z aplikacji mobilnej jak też informacje na tablicach ustawionych przy szlaku wpłyną na poprawę świadomości turysty na temat walorów przyrodniczych i kulturowych pogranicza i wpłyną na stopień ich docenienia przez turystów i mieszkańców (szacunkowo ze szlaków skorzysta od 01.07 do 28.10.2018 ok. 500 os). Ok. 700 osób weźmie też udział we wspólnych imprezach rekreacyjnych (rajdy) i tematycznych (zbójnictwo / rolnictwo ziem górskich), gdzie w ciekawy sposób turystom i mieszkańcom będą prezentowane walory kulturowe pogranicza. Wpłynie to pozytywnie na docenienie tyh walorów. Inne działania przyczyniające się do tego celu to wydawnictwa (mapy, foldery PL, SK, ENG) oraz działania w mediach społecznościowych o zasięgu wykraczającym poza pogranicze. Dzięki nauce języka saiada ok. 10 os. będzie przygotowanych lepiej do obsługi transgraniznego ruchu turystycznego.
Read more Expected Results (SK): Výsledok Programu, k realizácii ktorého prispieva projekt: Úroveň povedomia miestneho obyvateľstva o prírodnom a kultúrnom dedičstve; Úroveň povedomia návštevníkov o prírodnom a kultúrnom dedičstve cezhraničného územia.
Nové úseky cezhraničného turistického chodníka a súvisiaca infraštruktúra rozšíria rekreačnú ponuku pohraničia o nové aktivity, následkom čoho sa zintenzívni turistický ruch na pohraničí. Tento proces sa bude spájať zároveň s ochranou a ocenením prírodných a kultúrnych hodnôt, vďaka obmedzeniu nátlaku turistického ruchu na chránené územia (umiestnenie vyhliadkových bodov a oddychových miest na miestach, ktoré nekolidujú s chránenými ekosystémami), a zároveň v zvyšovaniu uvedomelosti obyvateľov i turistov o ich hodnotách. Vytvorenie e-aplikácie MOBI-TOUR (využije ju aspoň 100 SK a 200 PL do momentu ukončenia projektu, t.j. 01.07.2018-28.10.2018, neskôr omnoho viac) umožní zlepšiť prístupnosť chodníka turistom (chodník bude dobre označený, ale prechádza taktiež obcami, ktoré sa nezúčastňujú projektu napr. Oravská Polhora, preto boli pre turistu zaistené nástroje, ktoré ho budú viesť celým chodníkom). Tento nástroj bude dostupný na celej trase, taktiež na miestach, kde nie je internetový príjem. To výrazne uľahčí pohyb na trase. Informácie vyplývajúce z mobilnej aplikácie, ako aj informácie na tabuliach postavených popri chodníku budú mať vplyv na lepšiu informovanosť turistov o prírodných a kultúrnych hodnotách pohraničia a vplynú na mieru ich ocenenia zo strany turistov i miestnych obyvateľov (odhadom chodník od 01.7. do 28.10 využije cca 500 osôb). Približne 700 osôb sa zúčastní spoločných rekreačných (výpravy) a tematických (zbojníctvo / poľnohospodárstvo v horských oblastiach) podujatí, na ktorých budú obyvateľom i turistom zaujímavým spôsobom prezentované kultúrne hodnoty pohraničia. Pozitívne to vplynie na ocenenie týchto hodnôt. Iné činnosti, ktoré sa pričinia k tomuto zámeru, sú vydania (mapy, brožúrky PL, SK, EN) a aktivity v spoločenských médiách , ktoré majú dosah mimo región pohraničia. Vďaka náuke susedného jazyka cca 10 osôb bude lepšie pripravených k obsluhe cehraničného turistického ruchu.
Read more Expected Outputs (PL): Długość nowych, zmodernizowanych lub udoskonalonych transgranicznych szlaków rekreacyjnych (15,76 km).
Liczba nowych, zmodernizowanych lub rozbudowanych elementów infrastruktury będących częścią transgranicznego produktu/szlaku turystycznego (12,00).
Liczba nowych/zmodernizowanych transgranicznych e-produktów i e-usług (1,00).
Liczba osób korzystających z nowych/zaktualizowanych transgranicznych e-produktów i e-usług (300,00).
Liczba "miękkich” działań transgranicznych promujących dziedzictwo kulturowe i przyrodnicze pogranicza (4,00).
Read more Expected Outputs (SK): Dĺžka nových/ zmodernizovaných/ zdokonalených cezhraničných turistických chodníkov (15,76 km).
Počet nových / zmodernizovaných cezhraničných e -produktov a e -služieb (1,00).
Počet nových/zmodernizovaných/rozšírených prvkov infraštruktúry cestovného ruchu (12,00).
Počet osôb využívajúcich nové / zmodernizované cezhraničné e -produkty a e -služby (300,00).
Počet "mäkkých“ cezhraničných aktivít podporujúcich kultúrne a prírodné dedičstvo pohraničného regiónu (4,00).
Read more
Thematic information
Specific Objective:
Increasing the level of sustainable use of natural and cultural heritage for visitors and residents
Thematic Objective:
(06) preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency by:
Investment Priority:
(06c) Conserving, protecting, promoting and developing natural and cultural heritage