Description
Description (CS): Cílem projektu je zpřístupnění kulturního a přírodního dědictví v česko-bavorském pohraničí vybudováním zajímavých interaktivních expozic v rekonstruovaných objektech v obou partnerských městech, které poutavou formou za pomoci nejnovějších technologií upozorní na mezníky v soužití Čechů a Němců a ukáží bohatství tohoto území.
Plesná byla písemně doložena jako ves waldsasského kláštera již v roce 1185. Roku 1930 zde bylo šest velkých továren a téměř 3 tis. obyvatel.
V centru Plesné je již řadu let opuštěný areál bývalé textilní fabriky o velikosti cca 10 000 m2 a dvěma prázdnými budovami. Ty představují jediné místo pro expozice a budou stavebně přizpůsobeny potřebám plánovaných expozic:
1) Hlavní expozice umožní návštěvníkům nahlédnout do osudu německé rodiny posledního starosty v Plesné od vysídlení do Bavorska v r. 1945 do současnosti a srovnání s životem jeho sestřenice, která zůstala v Plesné. Takováto studie životních osudů není dosud nikde ukázána a bude zajímavé se poučit, jaké byly začátky v tehdejším poválečném Německu, které bylo zdecimována nacismem a válkou. Tato expozice obecně popíše dramata odsunu německého obyvatelstva z českého pohraničí.
2) Na to bude navazovat národopisná expozice, která se bude zabývat historií Plesné po vysídlení německého obyvatelstva v roce 1945 a jejího dosídlení.
3) Další z expozic ukáže geologickou minulost a přítomnost česko-bavorského území a okolí obou partnerských měst, jako nedílnou součást společné historie obou národů.
Erbendorf (okres Tirschenreuth, 5000 obyv.) byl poprvé písemně zmíněn v r. 1109. V Erbendorfu bude zřízeno „Dokumentační centrum a památník útěku a vyhnání“. V popředí ale bude útěk a vyhnání Němců ze Sudet, jakož i jejich integrace do jejich nového domova. Toto obtížné období bude představováno na základě osudů lidí. Témata budou zpracovávána jako stálé a dočasné výstavy.Zároveň bude také propojením k celkové aktuální situaci v Evropě. Celé muzeum bude také místem vzdělávání pro školy, odborníky atd. Rekonstrukce budovy v Erbendorfu bude nákladem cca 2 milionů Euro hrazena z jiných zdrojů. Obyvatelé regionu i jeho návštěvníci tak budou mít jedinečnou možnost seznámit se se společnou historií území ve společném přeshraničním muzeu.
Další plánovanou aktivitou proj. bude 22 seminářů různých vrstev obyvatelstva, 2 workshopy, zřízení webových stránek a vydání malé brožury. Cílovou skupinou budou návštěvníci regionu, ale také jeho obyvatelstvo, které bude mít možnost, seznámit se s historií tohoto území i jeho přírodním a kulturním bohatstvím. Realizace projektu obohatí celé česko-bavorské příhraničí.
Read more Description (EN): The aim of the project is to make the cultural and natural heritage in the Czech-Bavarian border area accessible through the establishment of interesting, interact exhibitions in the refurbished buildings of the 2 partner cities, which, with the help of the latest technologies, point to the milestones in the coexistence of the Czechs and Germans and show the richness of this area. The first documentary mention of Plesna as a village of Klostr Waldsassen dates from J. 1185. In 1930 there were 6 large factories and almost 3,000 units. For years in the center of Plesna has been the abandoned, approximately 10000 square meter site of the former textile factory with 2 empty buildings. These are only spaces for expos. and are to be adapted in construction for the planned permanent exhibition and: 1)One of the permanent exhibition shows the geological past and present of the BY-CZ border area and the surroundings of both partner cities. 2)The ethnographic exhibition deals with the history of Plesna after the resettlement of the German population 1945. 3)Further exhibitions provide visitors with an insight into the fates of the German family of the last citizen after their relocation in 1945 to the present day and the comparison with the life of a member of this family who remained in Plesná. Such a study on life fates has not been presented so far and it will be interesting to learn how the early days of post-war Germany decimated by Nazism and war had been decimated at that time. Erbendorf (Lkr. Tirschenreuth, 5000 Inc.)was first mentioned in documents in 1109.In Erbendorf, a “Documentation and Memorial Site Escape and Expulsion” is erected 3. Reiches in Erbendorf and the surrounding area. The focus, however, is on the flight and expulsion of Germans, among others from the former Sudetenland, sw. their integration into their new homeland. This difficult time is represented by human fate. The topics will be dealt with in permanent and special exhibitions. At the same time, it also demonstrates a bridge to the current European situation.The entire museum should also be an educational centre for schools, professionals, etc. The building refurbishment will cost about 2 Mill. EUR covered by other financial sources. Citizens of the region as well as their visitors are given the unique opportunity to get to know the common history in both cross-border museums.
Another planned project activity is 22 seminars with different sections of the population, 2 workshops, the construction of websites and the publication of a small brochure. Target groups are visitors to the region and its population, who can learn about the history of this area as well as its natural and cultural richness.The project implementation enriches the entire Bavarian-Czech border area.
Read more Description (DE): Projektziel ist, das Kultur- und Naturerbe im tschechisch-bayerischen Grenzgebiet durch die Errichtung von interess., interakt Ausstellungen in den sanierten Objekten der 2 Partnerstädte, die mit Hilfe der neuesten Technologien in einer packenden Form auf die Meilensteine im Zusammenleben der Tschechen und Deutschen hinweisen und den Reichtum dieses Gebiets zeigen, zugänglich zu machen. Die erste urkundliche Erwähnung Plesnas als Dorf des Klostrs Waldsassen stammt aus dem J. 1185. 1930 standen hier 6 große Fabriken und fast 3000 Einw. Jahrelang steht im Zentrum Plesnas das verlassene, ca.10000 qm große Gelände der ehem. Textilfabrik mit 2 leeren Gebäuden. Diese stellen einzige Räume für Expos. dar und sollen für die geplanten Dauerausstell bautechnisch angepasst werden und: 1)Eine der Dauerausstell. zeigt die geologische Vergangenheit und Gegenwart des BY-CZ Grenzgebiets und die Umgebung beider Partnerstädte. 2)Die völkerkundliche Ausstellung befasst sich mit der Geschichte Plesnas nach der Aussiedlung der deutschen Bevölkerung nach 1945. 3)Weitere Ausstellungen ermöglichen den Besuchern den Einblick in die Schicksale der deutschen Familie d. letzten Bürgerm. nach ihrer Aussiedlung 1945 bis in die Gegenwart und den Vergleich mit dem Leben eines in Plesná verbliebenen Mitglieds dieser Familie. Solch eine Studie über Lebensschicksale wurde bisher nirgendwo präsentiert und es wird interessant sein zu lernen,wie die Anfangszeiten im damaligen durch den Nazismus und Krieg dezimierten Nachkriegsdeutschland gewesen waren. Erbendorf (Lkr. Tirschenreuth, 5000 Einw.)wurde erstmals urkundlich 1109 erwähnt.In Erbendorf wird eine „Dokumentations- und Gedenkstätte Flucht und Vertreibung“ errichtet.Themenhinführend wird die Zeit des 3. Reiches in Erbendorf und der Umgebung beschrieben. Im Vordergrund steht aber die Flucht und Vertreibung von Deutschen, unter anderem aus dem früheren Sudetenland, sw. deren Integration in ihrer neuen Heimat. Anhand von Menschenschicksalen wird diese schwierige Zeit dargestellt. Die Themen werden in Dauer- sowie Sonderausstellungen aufgearbeitet. Gleichzeitig wird damit auch ein Brückenschlag zur aktuellen europäischen Gesamtlage aufgezeigt.Das gesamte Museum soll gleichzeitig auch eine Bildungsstätte für Schulen, Fachinteressierte usw. sein. Die Gebäudesanierung wird mit Kosten von ca. 2 Mill. € aus anderen Finanzquellen gedeckt. Bürger der Region sowie ihre Besucher bekommen damit die einzigartige Möglichkeit,die gemeinsame Geschichte in beiden grenzüberschreitenden Museen kennen zu lernen.
Eine weitere geplante Projektaktivität sind 22 Seminare mit verschiedenen Bevölkerungsschichten, 2 Workshops, die Errichtung von Webseiten und die Herausgabe einer kleinen Broschüre. Zielgruppen sind Besucher der Region und ihre Bevölkerung, die die Geschichte dieses Gebiets sowie seinen Natur- und Kulturreichtum kennenlernen können.Die Projektumsetzung bereichert das gesamte bayerisch-tschechische Grenzgebiet.
Read more
Website: http://www.by-cz.eu
Expected Results (CS): Atraktivita kulturního a přírodního dědictví
Expected Results (DE): Attraktivität des Kultur- und Naturerbes
Expected Outputs (CS): Projekt má řadu výstupů, které povedou k seznámení s kulturním a přírodním bohatstvím regionu:
1. Hlavní expozice ukáže život konkrétní odsunuté rodiny posledního německého starosty v Plesné, jehož syn žije dodnes v Eichenzellu a ukáže její život od r. 1945 až do současnosti. Jejich osudy v Německu budou srovnány s životem jeho sestřenice, která dodnes žije v Plesné. Takováto studie životních osudů není dosud u nás nikde ukázána. Proto bude zajímavé se poučit, jaké byly začátky v tehdejším poválečném Německu, které bylo zdecimována nacismem a válkou.
2. Národopisná expozice bezprostředně naváže na události po vysídlení německého obyvatelstva a bude se zabývat historií Plesné z hlediská následného dosidlování. (příloha).
3. Geologická expozice nastíní minulost i přítomnost česko-bavorského území a okolí obou partnerských měst. Jedná se o výjimečnou lokalitu, např. Erbendorfská linie vede směrem do Smrčin a prochází nedaleko Plesné. Prakticky nepřetržité zemětřesení je také společné pro celou tuto oblast. (příloha)
4. Zřízení Dokumentačního centra a památníku útěku a vyhnání v Erbendorfu.
5. Webové stránky o expozicích v obou partnerských městech.
6. Brožura o všech expozicích s pozvánkou do obou partnerských měst.
7. Měkké aktivity - 22 společných seminářů zastupitelstev obou měst, dětí a obyvatel partnerských měst. 2 společné česko-bavorské workshopy k odsunu německého obyvatelstva z pohraničí v r. 1945 a národním socialismu
Read more Expected Outputs (DE): Das Projekt hat eine ganze Reihe von Ergebnissen, die zum Kennenlernen des Kultur- und Naturreichtums der Region führen werden:
1. Die Hauptausstellung zeigt das Leben der konkreten, ausgesiedelten Familie des letzten deutschen Bürgermeisters in Plesná, deren Sohn bis heute in Eichenzell lebt und zeit ihr Leben ab 1945 bis heute. Ihre Schicksale in Deutschland werden mit dem Leben seiner Cousine verglichen, die bis heute in Plesná lebt. Solch eine Studie der Lebensschicksale wird bei uns bisher nirgendwo präsentiert. Daher wird es interessant sein, etwas darüber zu lernen, wie die Anfänge im damaligen, vom Nazismus und vom Krieg dezimierten Nachkriegsdeutschland gewesen war.
2. Die völkerkundliche Dauerausstellung wird an die Ereignisse nach der Aussiedlung der deutschen Bevölkerung anknüpfen und wird sich mit der Geschichte von Plesná aus der Sicht der folgenden Neubesiedlung befassen. (Anlage).
3. Die geologische Dauerausstellung wird die Vergangenheit sowie Gegenwart des bayerisch-tschechischen Gebiets und der Umgebung beider Partnerstädte zeigen. Dies ist ein außergewöhnlicher Standort, z. B. die Erbendorfer Linie führt in Richtung Fichtelgebirge und verläuft unweit von Plesná. Das praktisch stetige Erdbeben ist auch ein gemeinsames Merkmal dieses Gebiets. (Anlage)
4. Errichtung einer „Dokumentations-und Gedenkstätte Flucht und Vertreibung“ in Erbendorf.
5. Webseiten über die Dauerausstellungen in beiden Partnerstädten.
6. Broschüre über alle Dauerausstellungen mit Einladung in beide Partnerstädte.
7. Weiche Aktivitäten – 22 gemeinsame Seminare von Mitgliedern der Stadtvertretungen der beiden Städte, Kinder und Bewohner der Partnerstädte. 2 gemeinsame tschechisch - bayerische Workshops zur Aussiedlung der deutschen Bevölkerung aus dem Grenzgebiet in 1945 und zum Nationalsozialismus.
Read more
Thematic information
Specific Objective:
Increasing the attractiveness of the program area through preservation and valorisation of common cultural and natural heritage in a sustainable manner
Thematic Objective:
(06) preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency by:
Investment Priority:
(06c) Conserving, protecting, promoting and developing natural and cultural heritage